Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC
Centrafrique
La République centrafricaine
MINUSCA
RCA
République centrafricaine
Tchadien
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Zone monétaire centrafricaine

Vertaling van "tchadien et centrafricain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies en République centrafricaine | Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine | MINUSCA [Abbr.]

Multidimensionale Geïntegreerde Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Centraal-Afrikaanse Republiek | MINUSCA [Abbr.]


République centrafricaine

Centraal-Afrikaanse Republiek




République centrafricaine [ Centrafrique ]

Centraal-Afrikaanse Republiek


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]


la République centrafricaine | RCA [Abbr.]

Centraal-Afrikaanse Republiek | CAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La zone où se déroulent les combats abrite 450 000 réfugiés soudanais, centrafricains et déplacés tchadiens.

De zone waar de gevechten plaatsgrijpen, herbergt 450.000 Soedanese, Centraal-Afrikaanse en in eigen land ontheemde Tsjadische vluchtelingen.


Il ne fait pas l’ombre d’un doute que la France agit en tant que force protectrice des gouvernements tchadien et centrafricain, et veut désormais simplement enjoliver son engagement là-bas avec le logo de l’UE.

Het is duidelijk dat Frankrijk de regeringen in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek beschermt en nu zijn engagement onder het EU-embleem wil onderbrengen.


11. se déclare de plus en plus préoccupé par la menace d'insécurité et de déstabilisation régionales dues au conflit du Darfour; demande à toutes les parties de ne plus soutenir les milices et les mouvements rebelles dans la région; salue l'accord conclu entre les gouvernements tchadien et centrafricain afin d'autoriser une présence des Nations unies sur leur territoire;

11. uit zijn toenemende bezorgdheid over de dreiging van regionale onveiligheid en destabilisering die wordt veroorzaakt door het conflict in Darfoer; dringt er bij alle partijen op de steun aan milities en rebellenbewegingen in de regio te stoppen; juicht de instemming toe van de regeringen van Tsjaad en de Centraal Afrikaanse Republiek met een VN-aanwezigheid op hun grondgebied;


se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des opposants politiques dans la capitale après la tentative de coup d'État du mois de février; exhorte le Conseil à tout mettre en œuv ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des opposants politiques dans la capitale après la tentative de coup d'État du mois de février; exhorte le Conseil à tout mettre e ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vl ...[+++]


28. invite les gouvernements tchadien, libyen et centrafricain à contrôler de plus près le commerce des armes de petit calibre dans la région;

28. verzoekt de regeringen van Tsjaad, Libië en de Centraal Afrikaanse Republiek om strikter toezicht te houden op de handel in klein wapentuig in de regio;


26. invite les gouvernements tchadien, libyen et centrafricain à contrôler de plus près le commerce des armes de petit calibre dans la région;

26. verzoekt de regeringen van Tsjaad, Libië en de Centraal Afrikaanse Republiek om strikter toezicht te houden op de handel in klein wapentuig in de regio;


La Résolution 1778 du Conseil de sécurité de l'ONU prévoit deux mandats distincts : d'une part, la MINURCAT, dont le but essentiel est de déployer des policiers afin d'instruire et d'assister les policiers tchadiens et centrafricains dans le maintien de l'ordre et, d'autre part, l'opération EUFOR, qui assurera principalement la protection des civils, des réfugiés, du personnel et des infrastructures de l'ONU.

Resolutie 1778 van de VN-Veiligheidsraad voorziet in twee specifieke mandaten, namelijk MINURCAT, dat vooral politieagenten zal inzetten om de Tsjaadse en Centraal-Afrikaanse politie op te leiden en te begeleiden bij het handhaven van de orde, en EUFOR, dat vooral zal instaan voor de bescherming van de bevolking, de vluchtelingen, het personeel en de infrastructuur van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchadien et centrafricain ->

Date index: 2022-07-27
w