Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les règles de l'art
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Traduction de «tchernobyl selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon M. Malcorps, il est indéniable que des problèmes de sécurité se posent tant dans les centrales de type Tchernobyl que dans les centrales ouest-européennes.

Dat er veiligheidsproblemen bestaan, zowel met de centrales van het type Tsjernobil als met de West-Europese centrales, staat, aldus de heer Malcorps, buiten kijf.


Selon l’analyse des experts, les niveaux maximaux de contamination radioactive proposés sont nettement trop élevés - certains sont même supérieurs à ceux qui étaient en vigueur au moment de la catastrophe de Tchernobyl.

De maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting die worden voorgesteld zijn veel te hoog volgens de analyse van deskundigen – sommige zijn zelfs hoger dan de niveaus die golden ten tijde van de Tsjernobyl-ramp.


Selon L'Express le 13 août 2010, près de 25 ans après la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, les sangliers allemands demeurent fortement contaminés par les retombées radioactives de la centrale ukrainienne.

Volgens L'Express van 13 augustus 2010 zijn Duitse everzwijnen, bijna 25 jaar na de nucleaire ramp te Tsjernobyl, nog altijd zwaar besmet door de radioactieve neerslag van de Oekraïense kerncentrale.


Selon les experts, la catastrophe de Tchernobyl survenue le 26 avril 1986 est à l'origine d'un accroissement important du nombre de cancers. À l'heure actuelle, les conséquences de cette catastrophe se font encore ressentir, non seulement en Ukraine et au Belarus, mais aussi dans les autres pays de la région, qui sont membres de l'Union européenne, à savoir la Pologne, la Lettonie et la Lituanie.

Volgens deskundigen is de ramp van Tsjernobyl op 26 april 1986 de oorzaak van een grote toename van het aantal gevallen van kanker. Nu nog zijn de gevolgen van deze ramp merkbaar, niet alleen in de Oekraïne en in Wit-Rusland, maar ook in andere landen van de regio, die lid zijn van de Europese Unie, te weten Polen, Letland en Litouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les experts, la catastrophe de Tchernobyl survenue le 26 avril 1986 est à l'origine d'un accroissement important du nombre de cancers. À l'heure actuelle, les conséquences de cette catastrophe se font encore ressentir, non seulement en Ukraine et au Belarus, mais aussi dans les autres pays de la région, qui sont membres de l'Union européenne, à savoir la Pologne, la Lettonie et la Lituanie.

Volgens deskundigen is de ramp van Tsjernobyl op 26 april 1986 de oorzaak van een grote toename van het aantal gevallen van kanker. Nu nog zijn de gevolgen van deze ramp merkbaar, niet alleen in de Oekraïne en in Wit-Rusland, maar ook in andere landen van de regio, die lid zijn van de Europese Unie, te weten Polen, Letland en Litouwen.


4. Selon le rapport de notre Représentation permanente, le message central de la conférence est que l'énergie nucléaire est de nouveau un sujet dont on peut parler sur le plan international, après la catastrophe de Tchernobyl en 1986, et que l'énergie nucléaire est un instrument important pour ralentir la modification climatique.

4. Volgens het rapport van onze Permanente Vertegenwoordiging is de centrale boodschap van de conferentie dat kernenergie internationaal, na de ramp in Tsjernobyl in 1986, opnieuw een bespreekbaar onderwerp is en dat kernenergie een belangrijk instrument is om de klimaatswijziging te vertragen.


3) En ce qui concerne les modalités de passation de marchés régies par le règlement du Fonds, la Commission et la BERD partagent l'opinion selon laquelle, lors de la conclusion de l'accord de contribution, aucune discrimination ne sera pratiquée entre les différents États membres, qu'ils aient ou non conclu des accords de contribution individuels avec la BERD, pour ce qui est de l'attribution de contrats de services ou de fournitures conclus pendant la durée de fonctionnement du Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl.

3. Wat de aanbestedingsregelingen overeenkomstig het reglement van het CSF betreft, zijn de Commissie en de EBWO het erover eens dat de verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap, bij sluiting van de bijdrageovereenkomst, ongeacht of zij al dan niet individuele overeenkomsten hebben gesloten met de EBWO, gelijk dienen te worden behandeld bij de gunning van overheidsopdrachten voor diensten of leveringen gedurende de looptijd van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl.


5. demande que l'UE, en étroite coopération avec les autorités nationales des pays candidats, ainsi que des autres États concernés, tire toutes les leçons de cette catastrophe et soutienne fermement l'application du principe de précaution, selon lequel la fermeture et le démantèlement des centrales nucléaires à risque s'imposent dans ces pays; relève également que les fonds octroyés par la Commission ont été utilisés pour financer une agence de développement économique dont l'objectif est d'amortir les conséquences sociales de la fermeture de Tchernobyl pour la p ...[+++]

5. verzoekt de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten, alsmede met de andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering uit deze ramp te trekken, en haar krachtige steun te betuigen met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is, en wijst erop dat middelen van de Commissie besteed zijn voor de financiering van een Business Development Agency dat ten doel heeft de maatschappelijke gevolgen van de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl voor de plaatselijke bevolking te verlichten;


E. profondément préoccupé par le fait que, selon les conclusions de la commission parlementaire ukrainienne sur la catastrophe de Tchernobyl, les malformations congénitales et les problèmes de croissance chez les enfants ont augmenté de 230% en Ukraine et de 180% au Belarus; les cas d'enfants souffrant de graves désordres immunitaires sont devenus 2 à 3 fois et demie plus fréquents; les décès résultant de maladies courantes, généralement non mortelles, se sont également multipliées suite à un affaiblissement du système immunitaire, ...[+++]

E. ernstig verontrust over het feit dat volgens de Commissie inzake Tsjernobyl van het Oekraïense parlement het aantal afwijkingen bij de geboorte en het aantal groeistoornissen bij kinderen in Oekraïne met 230% en in Wit-Rusland met 180% zijn toegenomen, dat ernstige storingen van het afweersysteem bij kinderen twee- tot drieëneenhalf maal vaker voorkomen en dat gewoonlijk niet-dodelijke ziekten als gevolg van een verzwakt afweersysteem zoveel levens hebben geëist dat het sterftecijfer in Oekraïne nu hoger is dan het geboortecijfer,


considérant que la contribution de la Communauté au Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl institué auprès de la BERD doit être gérée par la Commission, selon les principes d'une gestion saine et efficace;

Overwegende dat de bijdrage van de Gemeenschap aan het Fonds Inkapseling Tsjernobyl bij de EBWO, door de Europese Commissie wordt beheerd, overeenkomstig de beginselen van goed en efficiënt beheer;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchernobyl selon ->

Date index: 2023-04-19
w