Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Régions de la République tchèque
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Tchèque

Vertaling van "tchèque dont elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Bureau voor Inlichtingen en Veiligheid | Tsjechische veiligheidsdienst | BIS [Abbr.]


République tchèque

Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]




régions de la République tchèque

regio's van de Tsjechische Republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Charlotte, une ressortissante danoise installée en République tchèque, souhaite adhérer à un parti tchèque dont elle partage les opinions politiques.

Charlotte, een Deens staatsburger die in Tsjechië woont, wil lid worden van een Tsjechische partij die haar politieke ideeën deelt.


La République tchèque satisfera elle aussi à ce critère si, comme le propose la Commission, le Conseil décide de mettre fin à la procédure de déficit excessif engagée à son égard.

Tsjechië is goed op weg om de doelstelling te halen indien, zoals werd voorgesteld door de Commissie, de Raad beslist om haar BTP tegen Tsjechië te beëindigen.


[16] En 2001, elle allait de 11,7 % pour l'Angleterre à 21,7 % pour la République tchèque et à 33,2% pour le Danemark, par exemple.

[16] In 2001 varieerde dat bijvoorbeeld van 11,7% voor Engeland tot 21,7% voor de Tsjechische Republiek en 33,2% voor Denemarken.


Les autorités tchèques disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la République tchèque.

De Tsjechische autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om deze toestand te verhelpen; anders kan de Commissie Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Charlotte, une ressortissante danoise installée en République tchèque, souhaite adhérer à un parti tchèque dont elle partage les opinions politiques.

Charlotte, een Deens staatsburger die in Tsjechië woont, wil lid worden van een Tsjechische partij die haar politieke ideeën deelt.


1. La République tchèque rappelle que les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne s'adressent aux institutions et organes de l'Union européenne dans le respect du principe de subsidiarité et de la répartition des compétences entre l'Union européenne et ses États membres telle qu'elle est réaffirmée dans la déclaration (no 18) concernant la délimitation des compétences.

1. De Tsjechische Republiek herinnert eraan dat de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gericht zijn tot de instellingen en de organen van de Europese Unie, met passende inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de verdeling van bevoegdheden tussen de Europese Unie en haar lidstaten, zoals opnieuw bevestigd in verklaring nr. 18 betreffende de afbakening van bevoegdheden.


La Commission analysera, dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la section ci-dessus «Observations de la République tchèque», les éléments présentés par les autorités tchèques à l’appui de l’affirmation selon laquelle elles ont agi comme un investisseur en économie de marché (8) en ne tenant pas compte, dans le cadre des négociations avec le vendeur, du prix de 550 CZK soumis par INH et approuvé par la KCP.

De Commissie zal de argumenten die door de Tsjechische autoriteiten naar voren zijn gebracht om hun bewering te staven dat zij als investeerder in een markteconomie hebben gehandeld (8) door in het kader van de onderhandelingen met de verkoper geen rekening te houden met de prijs van 550 CZK die door INH werd voorgesteld en die door de beurstoezichthouder was goedgekeurd, bespreken in de volgorde waarin zij in het voorgaande hoofdstuk „Opmerkingen van Tsjechië” aan de orde zijn gekomen.


Par conséquent, conformément à sa pratique constante et au point 20 du protocole no 2, la Commission peut évaluer la mesure dans le cadre de la procédure formelle d’examen prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE si elle soupçonne que les autorités tchèques ont accordé à des entreprises sidérurgiques une aide qui n’est pas compatible avec le marché commun pour un motif autre que la restructuration et que la République tchèque ne respecte donc pas le pr ...[+++]

Derhalve kan de Commissie overeenkomstig haar vaste praktijk en in overeenstemming met punt 20 van Protocol nr. 2 de maatregelen onderzoeken in het kader van een formele onderzoeksprocedure ingevolge artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag indien zij vermoedt dat de Tsjechische autoriteiten steun aan staalondernemingen hebben verleend die niet verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt om een andere reden dan herstructurering en dat Protocol nr. 2 derhalve door Tsjechië niet in acht is genomen.


Conformément à l'article 15, paragraphe 3, de la directive susmentionnée, la République tchèque déclare qu'elle diffère l'application de cette directive en ce qui concerne la conservation de données de communication concernant l'accès à l'internet, la téléphonie par l'internet et le courrier électronique par l'internet pendant une période de trente-six mois à compter de la date de son adoption.

Overeenkomstig artikel 15, lid 3, verklaart de Tsjechische Republiek dat zij de toepassing van de richtlijn op de bewaring van communicatiegegevens in verband met internettoegang, internettelefonie en e-mail via het internet uitstelt voor een periode van 36 maanden vanaf de datum van aanneming van die richtlijn.


Elle peut déjà assurer la surveillance du marché. La surveillance du marché est répartie entre plusieurs organismes, les activités étant pour la plupart exercées par les organisations suivantes: l'Inspection tchèque des produits agricoles et alimentaires (ITPA), le Service vétérinaire national (qui opère dans des secteurs spécifiques du contrôle alimentaire) et l'Inspection tchèque du commerce (ITC)(chargée des produits non alimentaires et de la protection des intérêts éco ...[+++]

Zij kan reeds zorgen voor het markttoezicht. Het markttoezicht is verdeeld tussen verscheidene organen, waarbij de activiteiten grotendeels worden uitgevoerd door de volgende organisaties: de Tsjechische inspectie van landbouw- en voedingsproducten, de nationale veterinaire dienst (die werkzaam is in specifieke sectoren van de voedselcontrole) en de Tsjechische handelsinspectie (belast met de niet-voedingsproducten en de bescherming van de economische belangen van de consumenten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchèque dont elle ->

Date index: 2021-05-27
w