Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Fact checker
Rendre compte de faits touristiques
Régions de la République tchèque
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Tchèque
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «tchèque ont fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Bureau voor Inlichtingen en Veiligheid | Tsjechische veiligheidsdienst | BIS [Abbr.]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker




régions de la République tchèque

regio's van de Tsjechische Republiek


République tchèque

Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La République tchèque a fait un effort particulier pour augmenter le nombre de mesures couvertes par une décision de délégation de gestion.

De Tsjechische Republiek deed in het bijzonder haar best voor de verhoging van het aantal maatregelen dat valt onder een besluit tot overdracht van het beheer.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0687 - EN - Règlement (CE) n° 687/2004 de la Commission du 14 avril 2004 portant adaptation du règlement (CE) n° 639/2003 du fait de l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'Union européenne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0687 - EN - Verordening (EG) nr. 687/2004 van de Commissie van 14 april 2004 houdende aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie


portant adaptation du règlement (CE) n° 639/2003 du fait de l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'Union européenne

houdende aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie


Règlement (CE) n° 687/2004 de la Commission du 14 avril 2004 portant adaptation du règlement (CE) n° 639/2003 du fait de l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'Union européenne

Verordening (EG) nr. 687/2004 van de Commissie van 14 april 2004 houdende aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la procédure visant à l'adoption de l'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome, la France, le Royaume-Uni, l'Australie et la République tchèque ont fait part de quelques difficultés eu égard à l'utilisation de ce type de munitions par leurs propres forces de police.

In het kader van de procedure houdende goedkeuring van het amendement op artikel 8, § 2, e), van het Statuut van Rome hebben Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Australië en de Tsjechische Republiek melding gemaakt van enkele moeilijkheden gelet op het gebruik van dit soort munitie door de eigen politiemacht.


Dans le cadre de la procédure visant à l'adoption de l'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome, la France, le Royaume-Uni, l'Australie et la République tchèque ont fait part de quelques difficultés eu égard à l'utilisation de ce type de munitions par leurs propres forces de police.

In het kader van de procedure houdende goedkeuring van het amendement op artikel 8, § 2, e), van het Statuut van Rome hebben Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Australië en de Tsjechische Republiek melding gemaakt van enkele moeilijkheden gelet op het gebruik van dit soort munitie door de eigen politiemacht.


L'article XII du Protocole permet toutefois aux États de déclarer qu'ils ne seront pas liés par cette modification: à ce jour, l'ex-Tchécoslovaquie (à laquelle ont succédé la Slovaquie et la République tchèque) et les États-Unis d'Amérique ont fait une déclaration en ce sens.

Artikel XII van het protocol biedt de Staten evenwel de mogelijkheid te verklaren dat zij niet gebonden zijn door deze wijziging : tot nog toe hebben het voormalige Tsjechoslowakije (daarna Slowakije en Tsjechië) en de Verenigde Staten een verklaring in die zin afgelegd.


Seuls trois États membres (l' Allemagne, la Lettonie et Malte ) mentionnent clairement l'obligation faite à l'employeur d'enregistrer les heures de travail des travailleurs visés par l'« opt-out », et seuls deux États membres (la République tchèque et la Slovaquie ) mentionnent l'obligation faite à l'employeur d'informer les services d'inspection du travail de l'utilisation de l'« opt-out », le cas échéant.

Alleen in drie lidstaten ( Duitsland, Letland en Malta ) moeten de werkgevers de arbeidstijd van werknemers voor wie een opt-outregeling geldt, registreren en slechts in twee lidstaten ( Tsjechië en Slowakije ) moeten de werkgevers de arbeidsinspectiedienst op de hoogte brengen van het gebruik van de opt-outmogelijkheid.


De nombreuses cours constitutionnelles, notamment en Roumanie, en Bulgarie, en République tchèque et en Allemagne, ont en effet formulé des observations sur le fait que la directive et sa transposition dans la législation nationale touchaient aux limites des droits fondamentaux.

Heel wat grondwettelijke hoven, meer bepaald in Roemenië Bulgarije, Tsjechië en Duitsland, hebben immers kanttekeningen gemaakt bij het feit dat de richtlijn en de omzetting ervan in nationale wetgeving de grenzen van de grondrechten aftasten.


Nous avons également introduit dans le rapport les exposés faits par le sous-secrétaire d'Etat au ministère de la défense nationale de la République de Pologne et par les ministres des affaires étrangères de la République tchèque et de la Hongrie dans les semaines qui ont précédé l'introduction du rapport.

In het verslag hebben wij ook de uiteenzettingen opgenomen van de onderstaatssecretaris bij het ministerie van landsverdediging van de Poolse republiek en van de ministers van buitenlandse zaken van de Tsjechische en de Hongaarse republiek in de loop van de weken die de indiening van het verslag voorafgingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchèque ont fait ->

Date index: 2021-06-26
w