de renouveler continuellement ses appels à la Russie pour
que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des d
roits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies d'effectuer dans la république des visites conformes à leurs demandes, permette au personnel international des agences des Nations unie
...[+++]s, des organisations d'aide humanitaire et de protection des droits de l'homme, aux médias et aux journalistes de travailler en Tchétchénie, et d'arrêter immédiatement d'exercer des pressions contre les personnes intérieurement déplacées en Ingouchie pour les faire retourner en Tchétchénie contre leur volonté et en dépit de la situation toujours très difficile du point de vue de la sécurité qui y règne,het voortdurend bij Rusland aandringen het nodige te doen om een eind te maken aan de mensenrech
tenschendingen in Tsjetsjenië, onderzoeken in te stellen naar verdwijningen, berichten van martelingen en andere misdrijven, de daders ervan te vervolgen en ervoor te zorgen dat rechtszaken aan alle juridische eisen voldoen, VN-rapporteurs toe te staan de republiek te bezoeken, zoals zij hebben verzocht, het internationale personeel van VN-organisaties, humanitaire en mensenrechtenorganisaties, media en journalisten toe te staan te werken in Tsjetsjenië en onmiddellijk een eind te maken aan het uitoefenen van druk op intern verdreven personen
...[+++]in Ingoesetië om tegen hun wil en ondanks de nog altijd zeer moeilijke veiligheidssituatie naar Tsjetsjenië terug te keren,