Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Groupe d'assistance de l'OSCE en Tchétchénie
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Question de la Tchétchénie
Question tchétchène
Tchétchénie

Traduction de «tchétchénie seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Groupe d'assistance de l'OSCE en Tchétchénie

(permanente) missie van de OVSE (Assistance Group)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) En plus de ces quatre grands thèmes, plusieurs autres questions seront abordées à l'occasion de réunions informelles, comme la situation en Tchétchénie.

e) Naast deze vier hoofdthema's worden tijdens informele bijeenkomsten ook een aantal andere onderwerpen aangesneden, zoals de toestand in Tsjetsjenië.


L'Union européenne encourage vivement les autorités de la Fédération de Russie à s'employer à mettre un terme au climat d'impunité et de peur qui règne dans le Caucase du Nord en général et en Tchétchénie en particulier, et elle espère que des résultats seront rapidement enregistrés dans les enquêtes menées sur la mort de Mme Estemirova ‑ conformément à ce qu'avait déclaré le président Medvedev après le meutre ‑, et d'autres défenseurs des droits de l'homme dans la Fédération de Russie.

De Europese Unie moedigt de autoriteiten van de Russische Federatie ten zeerste aan een einde te maken aan het klimaat van straffeloosheid en angst in de Noordelijke Kaukasus in het algemeen en Tsjetsjenië in het bijzonder, en hoopt op spoedige resultaten in het door presi­dent Medvedev na de moord aangekondigde onderzoek naar de dood van mevrouw Estirova en andere mensenrechtenverdedigers in de Russische Federatie.


Les élections du mois de décembre à la Douma, sans même parler des élections présidentielles de l’année prochaine, seront un test à cet égard, tout comme le seront les actions de la Russie en Tchétchénie, où la torture et les mises au secret continuent d’être une source d’inquiétude.

De verkiezingen voor de Doema in december - om over de presidentsverkiezingen van volgend jaar maar te zwijgen - vormen wat dat betreft een lakmoestest, evenals het optreden van Rusland in Tsjetsjenië, waar foltering en geheime gevangenissen nog steeds aanleiding tot bezorgdheid geven.


13. se félicite de la décision de la Commission d'engager des fonds supplémentaires pour l'aide humanitaire pour les réfugiés tchétchènes; demande à la Commission de préparer un programme de réhabilitation en Tchétchénie, notamment, en particulier, des programmes d'éducation tels que la formation professionnelle et l'aide à l'enseignement supérieur, qui seront extrêmement nécessaires pour la réhabilitation de toute une génération de jeunes gens profondément menacés par la décennie de conflit armé;

13. verwelkomt het besluit van de Commissie om meer middelen voor humanitaire hulp aan Tsjetsjeense vluchtelingen uit te trekken; verzoekt de Commissie een herstelprogramma voor Tsjetsjenië op te stellen dat in het bijzonder voorziet in onderwijsprogramma's, zoals beroepsopleiding en steun voor hoger onderwijs, zaken die dringend nodig zijn om een hele generatie jongeren, die groot gevaar loopt als gevolg van het al tien jaar durende gewapende conflict, weer perspectief te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invite les autorités russes à poursuivre leurs efforts pour trouver une solution pacifique au conflit; se réjouit que les rapports ne fassent état d'aucun incident majeur au cours du processus électoral, mais souligne que la situation générale de la sécurité en Tchétchénie reste tellement instable que la légitimité des résultats est gravement mise en cause; espère néanmoins que ces élections seront un premier pas dans la voie d'une solution du conflit et concourront à la stabilisation de la région;

2. doet een beroep op de Russische autoriteiten om hernieuwde pogingen in het werk te stellen voor een vreedzame oplossing van het conflict; is ingenomen met berichten dat zich tijdens het verkiezingsproces geen ernstige incidenten hebben voorgedaan, maar wijst erop dat de algehele veiligheidssituatie in Tsjetsjenië nog altijd dermate instabiel is dat de uitslag ernstig wordt ondermijnd; spreekt niettemin de verwachting uit dat deze verkiezingen een eerste stap zullen zijn op weg naar de oplossing van het conflict en zullen bijdragen aan de stabilisering van de regio;


L'UE voudrait une fois encore exprimer son espoir que les engagements pris seront mis en œuvre et qu'une amélioration immédiate et sensible de la situation en matière de droits de l'homme en Tchétchénie comblera le fossé qui sépare les autorités et la population.

De EU spreekt opnieuw de hoop dat deze verbintenissen ook zullen worden nagekomen en dat een onmiddellijke aanmerkelijke verbetering van de mensenrechtensituatie in Tsjetsjenië ertoe zal leiden dat de kloof tussen de autoriteiten en de bevolking wordt gedicht.


17. invite la Commission à préparer dès à présent un éventuel programme de reconstruction en Tchétchénie; estime, en particulier, que des programmes éducatifs tels qu'enseignement professionnel et soutien à des cycles d'enseignement supérieur seront nécessaires d'urgence pour la rééducation de toute une génération de jeunes profondément menacés par la décennie de conflit armé;

17. verzoekt de Commissie onverwijld een begin te maken met het voorbereiden van een programma voor wederopbouw in Tsjetsjenië; is in het bijzonder van mening dat op korte termijn onderwijsprogramma's, op bijvoorbeeld de gebieden beroepsopleiding en steun voor hoger onderwijscycli, nodig zijn om te bewerkstelligen dat een hele generatie, ernstig door het gewapende conflict op achterstand gezette jonge mensen een nieuwe start kan maken;


D'autres visites, y compris une visite de la mission d'enquête spéciale du Groupe d'assistance en Tchétchénie, seront nécessaires pour que la situation puisse être évaluée, y compris sous l'angle de la sécurité.

Verdere bezoeken, met inbegrip van een bezoek van de bijzondere fact-finding missie van de Assistance Group aan Tsjetsjenië, zullen nodig zijn om de situatie, inclusief het veiligheidsaspect, te beoordelen.


7. se félicite de la nomination de M. Kalamanou comme représentant spécial du Président Poutine en charge des droits de l'homme en Tchétchénie et espère vivement que des enquêtes exhaustives seront menées sur les allégations d'exécutions, d'arrestations arbitraires et de tortures qui seraient le fait des troupes russes en Tchétchénie;

7. is ingenomen met de benoeming van de heer Kalamanou als bijzondere vertegenwoordiger van president Poetin, belast met de mensenrechten in Tsjetsjenië, en spreekt zijn hoge verwachting uit dat er een diepgaand onderzoek zal worden ingesteld naar de beschuldigingen dat Russische troepen zich in Tsjetsjenië zouden hebben bezondigd aan executies, willekeurige arrestaties en foltering;


M. Maskhadov et son envoyé spécial, M. Zakaev, qui a d'ailleurs été reçu au Conseil de l'Europe - tout comme le représentant de M. Poutine pour les droits de l'homme en Tchétchénie - seront donc amenés à jouer un rôle important dans le futur dans le cadre d'une résolution de ce conflit par des moyens politiques.

De heer Maschadov en zijn bijzondere gezant Zakaev, die overigens net als de vertegenwoordiger van Poetin voor de mensenrechten in Tsjetsjenië door de Raad van Europa zijn ontvangen, zullen in de toekomst een belangrijke rol spelen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchétchénie seront ->

Date index: 2024-04-02
w