La description claire de ces affections ou situations, d'une part, et l'obligation selon laquelle le praticien qui traite la pathologie doit étayer l'affection, d'autre part, suffisent largement pour permettre, au médecin-conseil ou au conseil technique dentaire, selon le cas, de prendre une décision correcte.
De duidelijke omschrijving van deze aandoeningen of toestanden, enerzijds, en de verplichting dat de practicus die de pathologie behandelt, de aandoening moet staven, anderzijds, zijn ruimschoots voldoende om naargelang het geval de adviserend geneesheer of de technische tandheelkundige raad toe te staan een correcte beslissing te nemen.