Considérant que monsieur Xavier De Cuyper, titulaire d'une maitrise en sciences agronomes, est membre du conseil d'administratio
n de la Coopération technique belge depuis septembre 2005 ; est ancien directeur de cabinet du ministre des Affaires étrangères, ancien membre de la Commission pour la Coopération au
Développement de l'Université catholique de Louvain, ancien représentant suppléant du ministre de la Coopération au Développement au conseil d'administration de l'Office national du Ducroire, et dispose ainsi d'une grande connai
...[+++]ssance de la coopération internationale ; est Administrateur général de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé et ancien Directeur général faisant fonction au Service public fédéral de la Santé publique, et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de gestion ; Overwegende dat mijnheer Xavier De Cuyper, houder van een master in de landbouweconomie, sinds september 2005 lid is van de raad van bestu
ur van de Belgische Technische Coöperatie; gewezen kabinetschef is van de minister van Buitenlandse Zaken, gewezen lid van de Commissie voor ontwikkelings
samenwerking van de Université catholique de Louvain, gewezen waarnemend vertegenwoordiger van de minister van Ontwikkelingssamenwerking in de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst, en bijgevolg beschikt over grote kennis beschikt van
...[+++] de internationale samenwerking; Administrateur generaal is van het Federale Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en voormalig dienstdoend Directeur generaal bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, en bijgevolg beschikt over een grote kennis inzake beheer;