Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technique maximum proposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les deux mois de la réception de la proposition de la Banque, le ministre ayant les assurances dans ses attributions peut, par décision motivée, rejeter ou modifier le taux technique maximum proposé par la Banque.

Binnen twee maanden na ontvangst van het voorstel van de Bank, kan de minister tot wiens bevoegdheid de verzekeringen behoren, de door de Bank voorgestelde maximale technische rentevoet afwijzen of wijzigen in een met redenen omkleed besluit.


13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des lauréats; c) se concerter avec l'administrateur délégué du bureau de sélection de l'administration fédérale quant ...[+++]

Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden; c) overleg te plegen met de afgevaardigd bestuurder van het selectiebureau van de federale overheid met betrekking tot het ...[+++]


B. considérant que la somme de 330 000 EUR que la Commission propose de mobiliser au titre de l'assistance technique en 2014 est inférieure au plafond de 0,5 % du montant annuel maximum alloué au Fonds (150 millions EUR aux prix de 2011), tel que prévu à l'article 11, paragraphe 1, du règlement relatif au Fonds;

B. overwegende dat het beschikbaar te stellen bedrag van 330 000 EUR voor technische bijstand in 2014 dat wordt voorgesteld door de Commissie lager is dan het maximum van 0,5% van het jaarlijkse maximumbedrag van het EFG (150 miljoen EUR in prijzen van 2011), zoals vastgelegd in artikel 11, lid 1, van de EFG-verordening;


B. considérant que la somme de 330 000 EUR que la Commission propose de mobiliser au titre de l'assistance technique en 2014 est inférieure au plafond de 0,5 % du montant annuel maximum alloué au FEM (150 millions d'EUR aux prix de 2011), tel que prévu à l'article 11, paragraphe 1, du règlement relatif au FEM;

B. overwegende dat het beschikbaar te stellen bedrag van 330 000 EUR voor technische bijstand in 2014 dat wordt voorgesteld door de Commissie lager is dan het maximum van 0,5% van het jaarlijkse maximumbedrag van het EFG (150 miljoen EUR in prijzen van 2011), zoals vastgelegd in artikel 11, lid 1, van de EFG-verordening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) considérant que la somme de 330 000 EUR que la Commission propose de mobiliser au titre de l'assistance technique en 2014 est inférieure au plafond de 0,5 % du montant annuel maximum alloué au FEM (150 millions d'EUR aux prix de 2011), tel que prévu à l'article 11, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1309/2013 (règlement relatif au FEM);

(A) overwegende dat het beschikbaar te stellen bedrag van 330 000 EUR voor technische bijstand in 2014 dat de Commissie voorstelt, lager is dan het maximum van 0,5% van het jaarlijkse maximumbedrag van het EFG (150 miljoen EUR in prijzen van 2011), zoals vastgelegd in artikel 11, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening);


(A) considérant que la somme de 630 000 EUR que la Commission propose de mobiliser au titre de l'assistance technique en 2015 est inférieure au plafond de 0,5 % du montant annuel maximum alloué au FEM (150 millions d'EUR aux prix de 2011), tel que prévu à l'article 12 du règlement (UE, Euratom) nº 1311/2013 du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020;

(A) overwegende dat het beschikbaar te stellen bedrag van 630 000 EUR voor technische bijstand in 2015 dat wordt voorgesteld door de Commissie lager is dan het maximum van 0,5 % van het jaarlijkse maximumbedrag van het EFG (150 miljoen EUR in prijzen van 2011), zoals vastgelegd in artikel 12 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020;


Pour exploiter au maximum les avantages de ces techniques permettant l'accès partagé au spectre, il faut supprimer les obstacles réglementaires et proposer des mesures incitatives au niveau de l'UE.

Om ervoor te zorgen dat het radiospectrum optimaal wordt gedeeld, moeten de obstakels op het gebied van regelgeving uit de weg worden geruimd en dienen er op EU-niveau stimuleringsmaatregelen te worden genomen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


La Commission propose que soient utilisées au maximum les possibilités des programmes d'assistance déjà opérationnels dans ce domaine, et en particulier: - l'assistance fournie par la direction du contrôle de sécurité d'Euratom; - l'assistance technique fournie dans le cadre du programme TACIS, avec le soutien du Centre commun de recherche; - le Centre de science et de technologie de Moscou.

De Commissie stelt voor zoveel mogelijk gebruik te maken van de mogelijkheden van bijstandsprogramma's die op dit gebied reeds worden uitgevoerd, met name: - de bijstand die door het Directoraat Veiligheidscontrole van Euratom wordt verleend; - de technische bijstand die in het kader van het TACIS-programma wordt verstrekt met steun van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek; - het Centrum voor wetenschap en technologie te Moskou.




Anderen hebben gezocht naar : technique maximum proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technique maximum proposé ->

Date index: 2022-02-07
w