Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utiliser des techniques de relevé d'habitats

Vertaling van "technique relève plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
utiliser des techniques de relevé d'habitats

technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Delizée, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, déclare soutenir la proposition de résolution à l'examen, bien que sa mise en œuvre technique relève plutôt de la compétence de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

De heer Delizée, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, verklaart voorstander te zijn van het voorstel van resolutie, hoewel de technische uitwerking ervan eerder een aangelegenheid is van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


M. Delizée, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, déclare soutenir la proposition de résolution à l'examen, bien que sa mise en œuvre technique relève plutôt de la compétence de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

De heer Delizée, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, verklaart voorstander te zijn van het voorstel van resolutie, hoewel de technische uitwerking ervan eerder een aangelegenheid is van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


Les problèmes posés relèvent plutôt de la technique juridique et tiennent en grande partie au fait que les deux Tribunaux internationaux ont été créés pour connaître d'infractions au droit humanitaire international qui ont été commises pendant une période déterminée, sur le territoire de l'ex-Yougoslavie et du Rwanda.

De problemen die aan de orde zijn gesteld, zijn eerder van juridisch-technische aard en spruiten grotendeels voort uit het feit dat de beide Internationale Tribunalen opgericht zijn voor de berechting van misdrijven tegen het internationaal humanitair recht die tijdens een bepaalde periode op het grondgebied van voormalig Joegoslavië en Ruanda zijn gepleegd.


Les problèmes posés relèvent plutôt de la technique juridique et tiennent en grande partie au fait que les deux Tribunaux internationaux ont été créés pour connaître d'infractions au droit humanitaire international qui ont été commises pendant une période déterminée, sur le territoire de l'ex-Yougoslavie et du Rwanda.

De problemen die aan de orde zijn gesteld, zijn eerder van juridisch-technische aard en spruiten grotendeels voort uit het feit dat de beide Internationale Tribunalen opgericht zijn voor de berechting van misdrijven tegen het internationaal humanitair recht die tijdens een bepaalde periode op het grondgebied van voormalig Joegoslavië en Ruanda zijn gepleegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite de l'ouverture des négociations en vue d'un nouvel accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; estime que cela devrait permettre d'améliorer la qualité de la rédaction des propositions législatives de la Commission, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, notamment sur le plan économique, social et environnemental, et par rapport aux PME et, le cas échéant, d'utiliser des règlements plutôt que des directives conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; attend de la Commission qu'elle traite les deux branches de l'autorité législative sur un pied d'égalité pour ce q ...[+++]

3. is ingenomen met de start van de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven; is van mening dat dit moet leiden tot een hogere kwaliteit van de wetteksten van de Commissie, een verbetering van haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving, waaronder economische, sociale, milieu- en kmo-gerelateerde effectbeoordelingen, en, in voorkomend geval, het gebruik van verordeningen in plaats van richtlijnen overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; verwacht van de Commissie dat zij de twee takken van de wetgevende autoriteit gelijk behandelt wat betreft de informatie en documentatie die in de loop van de wetgevingsprocedure ter beschikking worden gesteld; verlangt een grotere inzet voor ...[+++]


Le président relève que la modification proposée est plutôt une correction technique et qu'elle sera soumise comme telle à la séance plénière, avec l'accord de l'auteur et de la commission.

De voorzitter merkt op dat de voorgestelde wijziging eerder een technische correctie inhoudt en als dusdanig dan ook, met het akkoord van de indiener en de commissie, aan de plenaire vergadering zal worden voorgelegd.


15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matière de nomination des juges et des procureurs et à la participation politique directe de fonctionnair ...[+++]

15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie van ambtenaren aan het werk van de Hoge Raad voor Justitie en de Raad voor het openbaar ministerie aan de ...[+++]


2. relève que les scénarios proposés pour 2050 ne revêtent pas un caractère déterministe mais servent plutôt de base à un dialogue constructif sur la manière de transformer le système énergétique européen afin d'atteindre l'objectif à long terme d'une réduction des émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2050; souligne que toutes les projections en matière d'énergie, notamment la feuille de route pour l'énergie, reposent sur des hypothèses en ce qui concerne l'évolution économique et ...[+++]

2. merkt op dat de voorgestelde scenario's voor 2050 niet deterministisch van aard zijn, maar eerder als basis dienen voor een constructieve dialoog over hoe het Europese energiesysteem kan worden omgevormd om tegemoet te komen aan de langetermijndoelstelling om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 80 à 95% te beperken in vergelijking met de emissieniveaus van 1990; benadrukt dat alle toekomstige energievooruitzichten, met inbegrip van het Stappenplan Energie, zijn gebaseerd op bepaalde veronderstellingen wat betreft technologische en economische ontwikkelingen; verzoekt de Commissie daarom het stappenplan regelmatig bij te we ...[+++]


Sans aborder le fond de la question et se demander dans quelle mesure l'Agence est susceptible de se substituer aux États membres dans ce domaine, sachant que l'Agence n'est habilitée à acquérir que des "équipements techniques", notre commission a tendance à penser qu'il appartient plutôt aux États membres de mettre les moyens matériels et humains nécessaires à la disposition de la l'Agence. Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que tout "changement d'échelle du budget de FRONTEX" ne ...[+++]

Zonder in te gaan op de vraag in hoeverre het agentschap in de plaats kan treden van de lidstaten op dit gebied - bedenkend dat het agentschap alleen bevoegd is "technische uitrusting" aan te schaffen, is onze commissie geneigd te stellen dat het eerder aan de lidstaten staat om materieel en personeel ter beschikking van het agentschap te stellen - ik moge u erop wijzen dat een eventuele wijziging van "het budget van FRONTEX" niet ter beslissing staat van de lidstaten alleen, maar tot de exclusieve bevoegdheden behoort van de begrotingsautoriteit - dus ook van het Europees Parlement.


(15) La directive 82/471/CEE du Conseil du 30 juin 1982 concernant certains produits utilisés dans l'alimentation des animaux , prévoit une procédure d'agrément des produits utilisés dans l'alimentation des animaux, obtenus selon des techniques de fabrication diverses qui peuvent comporter un risque pour la santé humaine ou animale et l'environnement; ces produits utilisés dans l'alimentation des animaux, contenant des OGM, consistant en de tels organismes ou obtenus à partir d'OGM doivent plutôt relever du champ ...[+++]

(15) Richtlijn 82/471/EEG van de Raad van 30 juni 1982 betreffende bepaalde in diervoeding gebruikte producten , voorziet in een toelatingsprocedure voor voedermiddelen die worden geproduceerd met behulp van verschillende technologieën die een risico voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu kunnen inhouden.




Anderen hebben gezocht naar : technique relève plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technique relève plutôt ->

Date index: 2021-04-25
w