Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technique sont pratiquement épuisés et nous aimerions bien " (Frans → Nederlands) :

Les budgets pour l'assistance technique sont pratiquement épuisés et nous aimerions bien disposer de moyens supplémentaires pour protéger nos investissements.

De middelen voor technische assistentie zijn bijna opgebruikt en we zouden graag bijkomende middelen hebben om onze investeringen te beschermen.


Allons-nous mettre en place une sorte d’échange de bonnes pratiques entre les pays qui jouissent d’une grande expérience et dans lesquels la coopération technique fonctionne très bien et ceux qui commencent seulement à utiliser cette coopération technique?

Willen we werk maken van een vorm van uitwisseling van beste praktijken tussen landen die veel ervaring hebben en waar de technische samenwerking zeer goed verloopt, en landen die nu pas een begin maken met deze technische samenwerking?


Allons-nous mettre en place une sorte d’échange de bonnes pratiques entre les pays qui jouissent d’une grande expérience et dans lesquels la coopération technique fonctionne très bien et ceux qui commencent seulement à utiliser cette coopération technique?

Willen we werk maken van een vorm van uitwisseling van beste praktijken tussen landen die veel ervaring hebben en waar de technische samenwerking zeer goed verloopt, en landen die nu pas een begin maken met deze technische samenwerking?


En bref, nous aimerions que la Commission prenne le temps d’entreprendre le travail suivant au cours de la période d’élection intermédiaire précédant la reconstitution du Parlement en juillet (tout ceci est repris dans la question orale): une analyse des implications pratiques et juridiques de la proposition sur les droits des consommateurs dans chaque État membre, une clarification de la relation entre les dispositions complètemen ...[+++]

Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig geharmoniseerde bepalingen in de richtlijn en de algemene rechtsmiddelen in het nationale verbintenissenrecht, toelichting op de wisselwerking tussen het ontwerpvoorstel en de bestaande gemeenschapswetgeving, in ...[+++]


Nous avons déjà répondu en partie à cette question: outre l’envoi de secours, de plans catastrophe et bien sûr de matériel technique, il faut rassembler l’expérience acquise suite aux tremblements de terre en Arménie, qui avaient tué plus de 100 000 personnes, endommagé une centrale nucléaire, ou encore en Turquie, où des dizaines de milliers de personne ont perdu la vie, mais aussi en Chine, où des centaines de milliers de personnes sont mortes en 1976, et mettre à profit ...[+++]

Deze vraag is al tot op zekere hoogte beantwoord: naast het zenden van hulpgoederen, rampplannen en, natuurlijk, technische apparatuur, bestaat er behoefte om de ervaringen te bundelen die zijn opgedaan in de nasleep van de grote aardbevingen in Armenië, waar meer dan 100 000 mensen het leven verloren en een kerncentrale werd beschadigd, in Turkije waar tienduizenden het leven verloren, en in China in 1976, waar een paar honderdduizend mensen stierven, en om die collectieve ervaring te gebruiken om principes van goede ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, bien que la Commission nous surprenne très souvent par l’immense qualité de ses documents et malgré le temps qu’elle a consacré à l’analyse de la réalité, je suis au regret d’indiquer que ce règlement présente de nombreux problèmes techniques et qu’il est pratiquement dépourvu de base scientifique.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spijt mij dat ik het moet zeggen maar net zoals de Commissie ons vaak verrast met de grote kwaliteit van haar documenten en de tijd die zij besteedt aan de analyse van de werkelijkheid, verrast zij ons nu met deze richtlijn die veel wetenschappelijke en technische mankementen vertoont en niet goed onderbouwd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technique sont pratiquement épuisés et nous aimerions bien ->

Date index: 2024-02-01
w