Il a été fixé en 2003 par le Conseil et le Parlement européen afin de tenir compte d’une contamination fortuite ou techniquement inévitable pendant la production des semences, la culture, la récolte, le stockage, le transport ou la transformation des cultures végétales.
Deze werd in 2003 door de Raad en het Europees Parlement vastgelegd om rekening te houden met een accidentele of technisch onvermijdelijke contaminatie tijdens de productie van zaden, de teelt, de oogst, de opslag, het transport of de transformatie van plantenteelten.