Considérant, en outre, que le sable ne peut être exploité qu'en fonction de sa localisation et de la puissance de son gisement, de sa qualité et de sa rentabilité économique dans le respect des imp
ositions légales et techniques ainsi que dans le respect des riverains, de l'environnement et du développement durable; qu'il apparaît que la
notion de réserves disponibles exploitables est drastiquement réduite à l'échelle des plans de secteur du Brabant wallon (Nivelles et Wavre-Jodoigne-Perwez); que l'historique du nombre de carrières e
...[+++]n activité témoigne de ces contraintes cumulatives, que, si on dénombrait 84 exploitations en 1982, aujourd'hui seules 2 sociétés poursuivent leurs activités; que leur exploitation est située sur les communes de Mont-Saint-Guibert et Chaumont-Gistoux (plan de secteur de Wavre- Jodoigne-Perwez); qu'il résulte des éléments qui précèdent qu'il n'y a plus de réserve de sable actuellement inscrite au plan de secteur de Nivelles; Overwegende bovendien dat het zand alleen kan worden ontgonnen in functie van zijn ligging en de capaciteit van zijn afzetting, de kwaliteit en de economische rentabiliteit met inachtneming v
an de wettelijke en technische verplichtingen alsook met inachtneming van de omwonenden, het milieu en de duurzame ontwikkeling; dat er nu blijkt dat het begrip van ontginbare beschikbare reserves drastisch beperkt is op de schaal van de gewestplannen van Waals-Brabant (Nijvel en Waver-Geldenaken-Perwijs); dat de historiek van het aantal in activiteit zijnde maatschappijen deze cumulatieve drukfactoren aantoont, dat tegnover de 84 exploitaties uit
...[+++]1982 er heden nog maar 2 maatschappijen hun activiteiten voortzetten; dat hun exploitatie op de gemeenten Mont-Saint-Guibert en Chaumont-Gistoux gelegen is (Gewestplan van Waver-Geldenaken-Perwijs); dat uit de voorafgaande elementen blijkt dat er geen zandreserves meer in het gewestplan van Nijvel opgenomen zijn;