Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "techniques depuis vingt " (Frans → Nederlands) :

Les locaux d'EUSECTRA abritent également de nouveaux laboratoires de formation des inspecteurs nucléaires de la Commission européenne chargés du contrôle de sécurité d'Euratom et de l'application des garanties de l'AIEA, que le JRC forme à diverses techniques depuis vingt ans.

In de gebouwen van Eusectra bevinden zich ook nieuwe laboratoria voor opleiding op het gebied van nucleaire veiligheidscontrole voor nucleaire inspecteurs van de Europese Commissie (Euratom) en de IAEA, die de laatste twintig jaar door het JRC met diverse technieken vertrouwd zijn gemaakt.


Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but de modifier l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, de sorte qu'il devient obligatoire d'immatriculer sous une plaque « O », les voitures, voitures mixtes et minibus mis en circulation depuis plus de vingt-cinq ans, et les autres véhicules mis en circulation depuis ...[+++]

Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen te wijzigen zodoende dat het verplicht wordt personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen die sedert meer dan vijfentwintig jaar en de andere voertuigen die sedert meer dan dertig jaar in gebruik zijn genomen en slechts bij uitzonderin ...[+++]


3. rappelle que la liberté d'expression et d'information est un droit fondamental et que, depuis plus de vingt ans, l'internet est devenu l'un des principaux vecteurs garantissant la liberté d'expression et d'information; invite instamment la Commission à apporter son appui financier et technique pour faire en sorte que tous les Cubains aient accès à l'internet;

3. wijst er opnieuw op dat vrijheid van meningsuiting en informatie een fundamenteel recht is en dat het internet na bijna twee decennia een van de belangrijkste instrumenten ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting en informatie geworden is; verzoekt de Commissie financiële en technische steun te bieden, zodat gewaarborgd wordt dat alle Cubaanse burgers toegang hebben tot het internet;


l'intéressé a plus de cinq ans d'expérience à la direction de l'Office national du Ducroire; il est capable de développer une vision stratégique et de gérer les finances, ces deux domaines appartenant à ses compétences en tant que directeur de l'Office national du Ducroire; il est apte à gérer le changement, comme ceci est apparu lors des nombreux changements enregistrés dans le fonctionnement de l'Office national du Ducroire au cours des cinq dernières années; il est capable de fixer des objectifs et de les réaliser; il dispose d'une forte personnalité et possède des qualités de leadership afin de motiver, responsabiliser et contrôler le personnel de l'Office national du Ducroire; il a développé une réputation internationale dans la g ...[+++]

betrokkene heeft ruim vijf jaar ervaring in de directie van de Nationale Delcrederedienst; hij kan een strategische visie uitwerken en de financiën beheersen, beide domeinen behoren tot zijn bevoegdheden als directeur van de Nationale Delcrederedienst; hij is bekwaam voor change management, zoals ook tot uiting is gekomen in de talrijke wijzigingen in de werking van de Nationale Delcrederedienst in de voorbije vijf jaar; hij kan objectieven stellen en weet deze te realiseren; hij bezit een sterke persoonlijkheid en leiderschapskwaliteiten om het personeel van de Nationale Delcrederedienst te motiveren, responsabiliseren en controleren; hij heeft een stevige internationale reputatie opgebouwd in risicobeheer, zoals hij vele jaren beweze ...[+++]


Ces recherches nécessitaient de disposer d'un outil expérimental de grande envergure, dont la conception technique a été achevée dans les années quatre-vingt dix dans le cadre d'un accord international conclu entre l'Union européenne et le Canada, qui était associé avec l'UE, le Japon, la Fédération de Russie et, depuis, 1998, les USA.

Dit onderzoek vergt een grote experimenteerinstallatie, ITER, waarvan het ontwerp in de jaren negentig met succes is voltooid in het kader van een internationale overeenkomst tussen de Europese Unie, met Canada als geassocieerde partner, Japan, de Russische Federatie en, tot 1998, de Verenigde Staten.


À cet égard, le Royaume-Uni précise notamment que la récession des années 1992-1993 s'est inscrite dans un cycle normal, que les effets de la dévaluation de la peseta espagnole sur les comptes d'Iberia ne sont nullement démontrés et qu'il existe des techniques de hedging, que la libéralisation du transport aérien fut un processus continu et prévisible depuis les années quatre-vingts, qu'enfin les investissements d'Iberia en Amérique latine faisaient, dès l'origine, partie d'une stratégie à hauts risques,

Dienaangaande wijst het Verenigd Koninkrijk erop dat de recessie van de jaren 1992-1993 deel uitmaakt van een normale cyclus, dat de gevolgen van de devaluatie van de peseta voor de balans van Iberia niet zijn aangetoond en dat er "hedging"-technieken bestaan, dat de liberalisering van het luchtvervoer sinds de jaren tachtig een continu en voorspelbaar proces is geweest en dat de investeringen van Iberia in Latijns-Amerika vanaf het begin deel uitmaakten van een strategie met hoge risico's;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques depuis vingt ->

Date index: 2021-07-28
w