Considérant qu'en fonction de ce référentiel qui vient d'être mis au point, le groupe de travail technique a proposé des règles relatives à la détermination des titres et/ou l'expérience utile requis des personnes chargées de la formation des ambulanciers visés par le décret du 29 avril 2004 relatif à l'organisation du transport médico-sanitaire;
Overwegende dat de technische werkgroep, uitgaande van het naslagwerk dat zopas is afgewerkt, regels heeft voorgesteld met betrekking tot de bepaling van de titels en/of de nuttige ervaring die vereist is voor de personen belast met de opleiding van de ambulanciers bedoeld bij het decreet van 29 april 2004 betreffende de organisatie van het medisch-sanitair vervoer;