Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au progrès technique
Avoir recours à des techniques de cuisson
Changement technologique
Développement technique
Développement technologique
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Exploiter différentes techniques de cuisson
Mutation technologique
Place
Progrès technique
Progrès technologique
Révolution numérique
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits
Utiliser différentes techniques de cuisson
Voisinage non satisfaisant

Traduction de «techniques qui prennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


ingénieur agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements/ingénieure agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements | ingénieure sciences et techniques des équipements agricoles | ingénieur sciences et techniques des équipements agricoles/ingénieure sciences et techniques des équipements agricoles | ingénieure agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements

landbouwtechnisch ingenieur | ontwerpingenieur landbouwuitrusting


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Les contrôleurs prennent les dispositions nécessaires en vue d'organiser, en concertation avec d'autres Etats membres, au moins une fois par année, des activités de contrôle technique concertées.

Art. 13. De controleurs treffen de nodige maatregelen om in overleg met andere lidstaten minstens één keer per jaar gezamenlijke technische controle-activiteiten te organiseren.


2° soient désignés, au début de l'année académique dans laquelle ils prennent le congé, pour une nouvelle période d'une année académique complète comme membre du personnel enseignant ou pour une période non interrompue de 12 mois comme membre du personnel administratif et technique.

2° bij de aanvang van het academiejaar waarin ze het verlof nemen, opnieuw voor een volledig academiejaar als onderwijzend personeel of voor een aaneensluitende periode van 12 maanden als administratief en technisch personeel zijn aangesteld.


La Médaille de Bronze de l'Ordre de la Couronne est décernée à : M. DELVAUX Patrick Emile (Tirlemont, 10/01/1964) Assistant technique à l'administration communale de Tirlemont PR 15/11/2013 M. NOE (Noé) Paul Ghislain (Tirlemont, 15/09/1964) Assistant technique à l'administration communale de Tirlemont PR 8/04/2014 M. SINTEBIN Pascal Willy Jeanne (Vilvorde, 22/06/1964) Econome à l'administration communale de Vilvorde PR 8/04/2014 Art. 2. Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de leur nom.

De Bronzen Medaille der Kroonorde wordt verleend aan : de heer DELVAUX Patrick Emile (Tienen, 10/01/1964) Technisch assistent bij het gemeentebestuur van Tienen RI 15/11/2013 de heer NOE (Noé) Paul Ghislain (Tienen, 15/09/1964) Technisch assistent bij het gemeentebestuur van Tienen RI 8/04/2014 de heer SINTEBIN Pascal Willy Jeanne (Vilvoorde, 22/06/1964) Huismeester bij het gemeentebestuur van Vilvoorde RI 8/04/2014 Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover hun naam.


La Médaille de Bronze de l'Ordre de Léopold II est décernée à : M. SCHATS Dirk Emiel Arthur (Saint-Trond, 15/04/1964) Agent technique à l'administration communale de Saint-Trond PR 8/04/2015 M. SWYSEN Marc Edouard (Saint-Trond, 24/02/1965) Aide-chargeur à l'administration communale de Saint-Trond PR 15/11/2014 M. VOETS Alex (Kumtich, 1/12/1964) Agent technique à l'administration communale de Tirlemont PR 15/11/2014 Art. 2. Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de leur nom.

De Bronzen Medaille in de Orde van Leopold II wordt verleend aan : de heer SCHATS Dirk Emiel Arthur (Sint-Truiden, 15/04/1964) Technisch beambte bij het gemeentebestuur van Sint-Truiden RI 8/04/2015 de heer SWYSEN Marc Edouard (Sint-Truiden, 24/02/1965) Helper-lader bij het gemeentebestuur van Sint-Truiden RI 15/11/2014 de heer VOETS Alex (Kumtich, 1/12/1964) Technisch beambte bij het gemeentebestuur van Tienen RI 15/11/2014 Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover hun naam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : Mme DEBLAERE Martine Hilde Marleen (Zwerzele, 02/02/1961) Assistant technique prise de rang : 15/11/2010 Mme D'HAUWER Martine Liserine Josepha (Ninove, 01/10/1961) Assistant prise de rang : 08/04/2011 Mme ROSSEELS Anita Paulina Franciscus (Tourinnes-la-Grosse, 15/02/1965) Assistant en chef prise de rang : 15/11/2014 M. TORSIN Jan (Vilvorde, 01/03/1966) Assistant en chef prise de rang : 15/11/2011 Mme VANDE BERGH Monique (Boutersem, 14/12/1961) Assistant prise de rang : 15/11/2011 M. VANSCHOENWINKEL Johan Emiel Victor Ghislain (Sint-Truiden, 26/01/1966) Assistant technique prise ...[+++]

Wordt benoemd tot Gouden Palmen in de Kroonorde : Mevr. DEBLAERE Martine Hilde Marleen (Zwerzele, 02/02/1961) technisch assistent ranginneming : 15/11/2010 Mevr. D'HAUWER Martine Liserine Josepha (Ninove, 01/10/1961) assistent ranginneming : 08/04/2011 Mevr. ROSSEELS Anita Paulina Franciscus (Deurne, 15/02/1965) hoofdassistent ranginneming : 15/11/2014 De heer TORSIN Jan (Vilvoorde, 01/03/1966) hoofdassistent ranginneming : 15/11/2011 Mevr. VANDE BERGH Monique (Boutersem, 14/12/1961) Assistent ranginneming : 15/11/2011 De heer VANSCHOENWINKEL Johan Emiel Victor Ghislain (Sint-Truiden, 26/01/1966) technisch assistent ranginneming : 15/11/ ...[+++]


Dans l'attente de l'adoption par la Commission européenne de la décision relative à ces conclusions sur les MTD, les MTD issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au point 5° et à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des conclusions sur les MTD peuvent être fixées ; 3° si des conditions environnementales sont fixées sur la base d'une meilleure technique disponible qui n'es ...[+++]

In afwachting van de aanneming door de Europese Commissie van het besluit met betrekking tot die BBT-conclusies gelden de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaarden worden vastgesteld op basis van een beste beschikbare techniek ...[+++]


Des fonctionnaires de mon département prennent également part à divers groupes de travail techniques et thématiques, entre autres sur Schengen, la coopération policière, l'échange d'informations, la prévention de la criminalité, la lutte contre le terrorisme et la protection civile.

Ambtenaren van mijn departement nemen ook deel aan verschillende technische en thematische werkgroepen, onder meer rond Schengen, politiesamenwerking, de uitwisseling van informatie, criminaliteitspreventie, de bestrijding van terrorisme en civiele bescherming.


1. Les importateurs qui considèrent ou ont des raisons de croire qu'un véhicule, un système, un composant ou une entité technique qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent règlement prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour, selon le cas, mettre en conformité, retirer ou rappeler le véhicule, le système, le composant ou l'entité technique en cause.

1. Importeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid dat of die zij in de handel hebben gebracht, niet conform is met deze verordening, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om dat voertuig, dat systeem, dat onderdeel of die technische eenheid conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.


1. Les constructeurs qui considèrent ou ont des raisons de croire qu'un véhicule, un système, un composant ou une entité technique qu'ils ont mis sur le marché ou mis en service n'est pas conforme au présent règlement ou aux actes délégués et d'exécution adoptés en application de ce dernier prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour, selon le cas, mettre en conformité, retirer ou rappeler le véhicule, le système, le composant ou l'entité technique en cause.

1. Fabrikanten die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een van hun voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden dat of die in de handel is gebracht of in het verkeer is gebracht niet conform is met deze verordening of de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om dat voertuig, systeem of onderdeel, dan wel die technische eenheid conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.


VI. Les actions financées en vertu du présent règlement prennent généralement la forme d'assistance technique, de formation, de développement des institutions, d'information, de séminaires, d'études, de projets d'investissement dans les microentreprises, les petites et moyennes entreprises et les infrastructures ainsi que d'actions visant à mettre en évidence le caractère communautaire de l'aide.

VI. De in het kader van deze verordening te financieren maatregelen houden doorgaans in: technische bijstand, opleiding, institutionele versterking, voorlichting, seminars, studies, investeringsprojecten ten behoeve van zeer kleine, kleine en middelgrote ondernemingen en infrastructuur, en maatregelen om de aandacht te vestigen op de communautaire herkomst van de steun.


w