11. souligne la nécessité de réduire les rejets, qui ont des effets biologiques néfastes tout comme des incidences économiques négatives, par l'adoption de mesures techniques appropriées, fondées sur des recherches scientifiques fiables, telles que des périodes d'interdiction de la pêche, des zones interdites et la réglementation des maillages, en tenant compte des caractéristiques particulières de chacune des zones maritimes dans lesquelles des mesures techniques de conservation sont mises en œuvre;
11. onderstreept de noodzaak het teruggooien van vis, dat zowel biologische als economische negatieve consequenties heeft, te beperken door toepassing van adequate technische maatregelen op basis van betrouwbaar wetenschappelijk onderzoek, zoals gesloten seizoenen, verboden zones en voorschriften inzake maaswijdtes, en inachtneming van de bijzondere kenmerken van de respectieve mariene gebieden waarin de technische instandhoudingsmaatregelen ten uitvoer worden gelegd;