Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "techniques scientifiques nous offrent " (Frans → Nederlands) :

Parce qu'elles nous aident à avoir une compréhension plus subtile des effets des activités humaines sur les systèmes marins, la recherche et les techniques scientifiques nous offrent la solution pour rompre le lien entre la croissance des activités axées sur la mer et la détérioration de l'environnement.

Wetenschappelijk onderzoek en technologie dragen bij tot een nauwkeuriger inzicht in de effecten van menselijke activiteiten op mariene systemen, en zijn bijgevolg onmisbaar, willen wij de band tussen de ontwikkeling van maritieme activiteiten en de achteruitgang van het milieu verbreken.


Nous sommes obligés de suivre de près l'évolution des techniques scientifiques et d'utiliser les techniques les plus récentes.

We zijn het de maatschappij verplicht de evolutie van de wetenschap op de voet te volgen en de meest recente technieken toe te passen.


Nous sommes obligés de suivre de près l'évolution des techniques scientifiques et d'utiliser les techniques les plus récentes.

We zijn het de maatschappij verplicht de evolutie van de wetenschap op de voet te volgen en de meest recente technieken toe te passen.


souligne que le secteur agricole, comme tous les autres secteurs économiques, subit des modifications; insiste sur le fait que l'agriculture moderne n'a pu voir le jour que par l'acceptation des progrès scientifiques et techniques, et que les avancées numériques offrent également la possibilité de faire évoluer le secteur agricole.

wijst erop dat de landbouwsector, net als alle andere takken van de economie, veranderingen ondergaat; benadrukt dat de moderne landbouw alleen mogelijk is geworden dankzij de aanvaarding van wetenschappelijke en technische vooruitgang, en dat in die zin ook digitale vooruitgang een kans biedt om de agrarische sector verder te ontwikkelen.


Néanmoins, des données disponibles auprès de la base de données dédiée aux activités de la police technique et scientifique, il en ressort la répartition suivante des interventions des laboratoires de police et technique et scientifique: b) À l'heure actuelle, nous ne disposons d'aucun type d'enregistrement permettant d'établir combien de ces interventions des laboratoires de police technique et scientifique ont permis de confondre les auteurs.

Uit de beschikbare gegevens in de databank met de activiteiten van de technische en wetenschappelijke politie blijkt evenwel de volgende verdeling van de interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie: b) Momenteel beschikken wij over geen enkel type registratie dat het mogelijk maakt om vast te stellen hoeveel van deze interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie het mogelijk gemaakt hebben om de daders te ontmaskeren.


- Les activités de guidance, de transferts et d'audits technologiques Art. 14. Le centre de recherche agréé réalise pour les entreprises sollicitant son expertise scientifique ou technique dans les domaines relevant de sa compétence, avec ses propres moyens humains et matériels, des activités de guidance et de transfert technologiques sous la forme de prestations de services qui consistent en des audits technologiques liés à des procédés ou produits, ou sous la forme de conseils pour l'orientation des entreprises vers des compétences ...[+++]

- Activiteiten inzake technologische voorlichting, transfers en audits Art. 14. Het erkende onderzoekscentrum verwezenlijkt voor de ondernemingen die om zijn wetenschappelijke of technische expertise vragen in de gebieden waarvoor het de vaardigheden bezit, met zijn eigen menselijke en materiële middelen, activiteiten inzake technologische voorlichting of transfers in de vorm van dienstverlenende prestaties die bestaan uit technologische audits verbonden aan procédés of producten of in de vorm van adviezen voor de oriëntering van de ondernemingen naar technologische vaardigheden, met inbegrip van die welke de andere onderzoekscentra, de ...[+++]


Pour la clarté: quand nous évoquons dans ce contexte "labo scientifique", nous parlons des dénommées activités back office qui ont trait au traitement et à l'analyse des pièces à conviction et non des activités front-office de la police technique, à savoir les descentes sur place.

Voor de duidelijkheid: als we het in deze context over "wetenschappelijk labo" hebben, dan spreken we over de zogenaamde back-office-activiteiten die betrekking hebben op de behandeling en analyse van overtuigingsstukken en biet over de front-office-activiteiten van technische politie, namelijk de afstappingen ter plaatse.


Nous pensons à cet égard à l'E.S.I. , aux unités d'observation, à l'unité d'appui aérien, aux laboratoires de police technique et scientifique, aux équipes de police technique, aux centres de documentation, aux composantes d'exécution du Service général d'appui policier, etc.

We denken hierbij aan het S.I. E., de observatie-eenheden, de luchtsteuneenheid, de laboratoria van technische en wetenschappelijk politie, ploegen voor technische politie, de documentatiecentra, de uitvoerende componenten van A.P.S.D., enz.


Nous pensons à cet égard à l'E.S.I. , aux unités d'observation, à l'unité d'appui aérien, aux laboratoires de police technique et scientifique, aux équipes de police technique, aux centres de documentation, aux composantes d'exécution du Service général d'appui policier, etc.

We denken hierbij aan het S.I. E., de observatie-eenheden, de luchtsteuneenheid, de laboratoria van technische en wetenschappelijk politie, ploegen voor technische politie, de documentatiecentra, de uitvoerende componenten van A.P.S.D., enz.


- Nous avons dû supporter pendant des années des affirmations techniques et scientifiques selon lesquelles .

- We hebben jarenlang technische en wetenschappelijke uitspraken moeten verdragen waarbij werd beweerd .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques scientifiques nous offrent ->

Date index: 2024-07-13
w