considérant que le réexamen des articles 5, 10 et 11 dem
andé par le Conseil pour le 1er juillet 1994 a montré qu'un certain nomb
re de modifications techniques et rédactionnelles de ces articles, ainsi que de certaines a
utres dispositions, étaient nécessaires pour garantir l'efficacité de la gestion et de l'application du règlement; que priorité a donc été donnée à l'élaboration de ces règles modifiées et, que, en conséquence, l'él
...[+++]aboration des règles relatives à la production animale doit être reportée pour une durée limitée;
Overwegende dat bij het door de Raad verlangde vóór 1 juli 1994 te verrichten nieuwe onderzoek van de artikelen 5, 10 en 11 is gebleken dat, met het oog op een doeltreffend beheer en een goede tenuitvoerlegging van de verordening, in deze en andere artikelen een aantal technische en redactionele wijzigingen moet worden aangebracht; dat daarom voorrang is gegeven aan de aanpassing van deze voorschriften, zodat het opstellen van de regels betreffende de dierlijke produktie enige tijd moet worden uitgesteld;