Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «techniques évoluent en effet beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

Les techniques évoluent en effet beaucoup trop vite en la matière.

De technieken evolueren immers veel te snel.


En effet, la multiplication croisée des valeurs exprimées dans les fourchettes aurait abouti à un écart beaucoup trop important pour être pertinent.

Dat komt omdat de onderlinge vermenigvuldiging van als bereik uitgedrukte waarden geleid zou hebben tot een bereik dat te groot was om relevant te zijn.


Ce système est en effet beaucoup trop rigide.

Dit systeem is immers veel te rigide.


La participation de la société civile est en effet beaucoup trop faible (syndicats et fédérations paysannes).

De deelname van de civiele maatschappij is immers veel te klein (vakbonden en boerenverenigingen).


Le taux de participation au marché du travail des femmes en âge de travailler (9) reste en effet beaucoup trop bas (10) en Belgique, puisqu'il est de 61,1 % pour les femmes contre 73,3 % pour les hommes (quatrième trimestre 2009).

Immers, de participatiegraad op de arbeidsmarkt van beroepsgeschikte vrouwen (9) ligt in België met 61,1 % voor vrouwen ten aanzien van 73,3 % voor mannen (vierde kwartaal 2009) nog altijd veel te laag (10) .


En effet, des agences de sécurité indépendantes attribuent des documents de sécurité aux fabricants mais trop souvent, les rapports techniques desdites agences sont falsifiés, ce qui pourrait devenir dangereux, voire mortelle dans certains cas, pour les personnes ayant recours à ces genres d'implants.

Onafhankelijke certificatie-instanties kennen een veiligheidslabel toe aan de fabrikanten, maar vaak worden de technische rapporten van die instanties vervalst, met alle gevaarlijke en zelfs dodelijke gevolgen van dien voor personen bij wie er zo een implantaat wordt ingebracht.


26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement dur ...[+++]

26. wijst erop dat de richtlijnen vaak als te gedetailleerd worden ervaren en dat ze steeds technischer en complexer zijn geworden, terwijl het juridische risico voor zowel aanbestedende diensten als leveranciers die de regels niet naleven, aanzienlijk is toegenomen; merkt op dat risico's worden geschuwd uit angst voor betwistingen, wat een verstikkend effect heeft op innovatie en duurzame ontwikkeling en er veel te vaak toe leidt dat voor de laagste ...[+++]


À l'inverse, il est de plus en plus largement admis que la stagnation de l'économie japonaise dans la dernière décennie a notamment été causée par le déclin de la population en âge de travailler observé depuis le milieu des années 90, le strict contrôle de l'immigration ayant par ailleurs maintenu cette dernière à un niveau beaucoup trop bas pour lui permettre d'amortir les effets du vieillissement rapide sur l'offre de main-d'oeuvre, l'emploi et la croissance (voir la figure 4 en annexe).

Daarentegen vindt de gedachte dat de economische stagnatie in Japan gedurende het afgelopen decennium gedeeltelijk veroorzaakt is door de afname van de beroepsgeschikte bevolking sinds halverwege de jaren '90 steeds meer ingang: hierdoor bleef de instroom van migranten veel te gering om het effect van de snelle vergrijzing op het arbeidaanbod, de werkgelegenheid en de groei op te vangen (zie figuur 4 in de bijlage).


Le degré de détail de la législation européenne a aussi pour effet que l'adaptation des règles au progrès technique et à l'évolution du marché peut être complexe et demander beaucoup de temps.

De gedetailleerdheid van de EU-wetgeving betekent voorts dat het aanpassen van de regels aan technische of marktveranderingen ingewikkeld en tijdrovend kan zijn.


Le cadre juridique belge est en effet beaucoup trop étroit et rigide. Les seniors ne peuvent assurer à aucun employeur la moindre flexibilité dans l'exécution de leur contrat de travail.

Het Belgisch juridisch kader is te strak en biedt werknemers geen flexibiliteit in de uitvoering van hun arbeidsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques évoluent en effet beaucoup trop ->

Date index: 2024-07-19
w