Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologie numérique offre encore » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) L'étude de PwC a démontré que la technologie numérique offre encore de très nombreuses possibilités aux citoyens et aux entreprises.

Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Onderzoek van PwC toonde aan dat er nog volop mogelijkheden zijn voor burgers en bedrijven om meer te doen met digitale technologie.


La stratégie vise à créer les conditions adéquates afin que les entreprises et les citoyens européens puissent mieux mettre à profit les possibilités considérables quoffre la technologie numérique par-delà les frontières.

Die strategie is erop gericht de voorwaarden te scheppen die de Europese burgers en bedrijven nodig hebben om de geweldige mogelijkheden die digitale technologie biedt beter te benutten, ook over de grenzen heen.


Si la technologie permet d'ores et déjà l'envoi de recommandés électroniques, le législateur n'a pas encore conféré à cette correspondance numérique le même caractère légal que son équivalent papier.

Vandaag bestaat de technologie reeds om brieven digitaal aangetekend te verzenden, maar de wetgever heeft deze digitale correspondentie nog niet hetzelfde wettelijk karakter toegekend van de papieren.


Selon le dernier rapport annuel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), l'enregistrement d'une émission télévisée (numérique) qui permet de la (re)visionner ultérieurement (time shifting en anglais) fait aujourd'hui partie de l'offre de base de la télévision numérique, dont dispose la grande majorité des abonnés. En effet, à peine 381 000 des 4,402 millions d'abonnés à la télévision (soit une petite minorité de 15%) se contentent encore uniquemen ...[+++]

Het opnemen van uitgezonden en later (her)bekijken van (digitale) televisieprogramma's (het zogenaamde time shifting) behoort vandaag tot het standaard dienstenpakket digitale televisie, waar volgens het laatste jaarverslag van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) de overgrote meerderheid van de televisie-abonnees toegang toe heeft: amper 381.000 van de 4,402 miljoen televisie-abonnees (of een kleine minderheid van 15%) heeft nog uitsluitend analoge kabeltelevisie.


E. considérant que le monde numérique offre de nombreuses possibilités quant à la scolarité et à l’apprentissage; considérant que l’école s’adapte progressivement au monde numérique, mais qu’actuellement, le mode et la rapidité de ces adaptations ne correspondent pas au rythme des évolutions de la technologie dans la vie des enfants, et considérant que cela a pour effet que les parents et ...[+++]

E. overwegende dat de digitale wereld tal van onderwijs- en leermogelijkheden biedt; dat de onderwijssector bezig is zich aan te passen aan de digitale wereld, maar met een tempo en op een wijze die achterblijven bij de snelheid waarmee de technologie het leven van minderjarigen verandert, en dat dit problemen oplevert voor ouders en opvoeders wanneer zij proberen de kinderen te leren om de media kritisch te gebruiken, maar vaak in de marge van het virtuele leven van de kinderen blijven;


Les méthodes d'apprentissage faisant appel au numérique commencent à s'imposer tant sur les campus qu'en ligne, de nombreux établissements européens d’enseignement supérieur tirant parti des nouvelles possibilités qu'offre cette technologie.

Lesmethoden op digitale basis komen van de grond, zowel in de klaslokalen als online, nu veel Europese hogere onderwijsinstellingen gebruikmaken van de nieuwe mogelijkheden die de technologie verschaft.


2. souligne que le plein respect des droits des consommateurs et le renforcement de la diversité et de la qualité des services fournis constituent une priorité essentielle de la politique relative au passage à la technologie numérique; souligne également, dans ce contexte, que la gestion du dividende numérique doit garantir une réception audiovisuelle stable et de bonne qualité, sans interférences, et s'accompagner, entre autres, d'une offre de services supplémentaires no ...[+++]

2. benadrukt dat bij de omschakeling naar digitale technologie de prioriteit volledig moet liggen bij het geheel en al naleven van de rechten van de consument en bij de maatregelen ter vergroting van de verscheidenheid en kwaliteit van de geboden diensten; onderstreept in dit verband hoe belangrijk het beheer van digitaal dividend is om te zorgen voor een stabiele en kwalitatieve audiovisuele ontvangst zonder storingen, die gekoppeld dient te worden aan gratis en overige aanvullende diensten;


Le passage de la télévision terrestre de l'analogique au numérique, fin 2012, va libérer une quantité de spectre sans précédent en Europe, du fait de la meilleure efficacité de transmission qu'offre la technologie numérique.

Door de omschakeling van analoge naar digitale terrestrische tv eind 2012 zal er in Europa een ongekende hoeveelheid spectrum vrijkomen als gevolg van de superieure uitzendefficiëntie van de digitale technologie.


Face aux nouvelles possibilités de production et de diffusion qu'offre la technologie numérique à nos contenus, la Commission entend contribuer à lever les obstacles qui empêchent nos créateurs et nos industriels de profiter pleinement de la dimension communautaire" a déclaré Viviane Reding, ajoutant : " Avec mon collègue Mario Monti, nous avons souhaité donner à ce secteur une plus grande sécurité juridique, lui montrer que la dimension culturelle de l'audiovisuel est pleinement prise en compte dans l'ensemble des politiques communautaires".

Gelet op de nieuwe productie- en distributiemogelijkheden die de digitale technologie ons biedt, wil de Commissie de obstakels helpen wegnemen die onze producenten en bedrijven verhinderen om de communautaire dimensie ten volle te benutten", aldus Viviane Reding, die daar nog aan toevoegt: "Mijn collega Mario Monti en ik willen deze sector meer juridische zekerheid bieden en duidelijk maken dat alle communautaire beleid rekening houdt met de culturele dimensie van audiovisuele producties".


Tandis que le marché de la radiotéléphonie publique est encore largement dominé par les systèmes cellulaires analogiques, la technologie numérique a déjà fait son apparition, notamment avec le GSM 900 (système paneuropéen mobile cellulaire numérique) et le DCS-1800 (services PCN - réseaux de communications personnelles).

Hoewel de openbare mobiele telefoniemarkt nog hoofdzakelijk op analoge cellulaire technologieën is gebaseerd, wordt thans digitale technologie geïntroduceerd, zoals GSM 900 (het Europese Global System for Mobile communications) en DCS-1800 (de Personal Communications Networks - PCN-diensten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologie numérique offre encore ->

Date index: 2023-03-29
w