Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologies modernes surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Projets pilotes pour la promotion de relations entre les PME par la mise en oeuvre de méthodes modernes de gestion et de nouvelles technologies dans le secteur du commerce et de la distribution

Proefprojecten ter bevordering van de relaties tussen de MKB's door het invoeren van moderne managementmethoden en nieuwe technologieën in de handels- en distributiesector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Maximiser l'impact positif des technologies modernes: le développement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication (vidéoconférence, courrier électronique et surtout Internet) affecte les modes de stockage et de diffusion des informations sur les sociétés [8] ainsi que la vie même de l'entreprise (assemblées générales virtuelles, conseils d'administration par lien vidéo, exercice transfrontalier des droits de vote, etc.).

- Maximale benutting van de moderne technologieën: de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (videoconferenties, elektronische post en vooral Internet) is niet alleen van invloed op de wijze waarop bedrijfsinformatie wordt opgeslagen en verspreid [8], maar ook op de gang van zaken in de ondernemingen zelf (bijvoorbeeld "virtuele" algemene vergaderingen, vergaderingen van de raad van bestuur via videoverbindingen, grensoverschrijdende uitoefening van stemrechten).


­ le développement du potentiel scientifique pour l'étude des ressources halieutiques de la mer Baltique et la mise en oeuvre d'une action conjointe pour la conservation et le renouvellement des stocks de poisson (surtout saumon et cabillaud) ainsi que l'introduction de technologies modernes dans ce domaine;

­ de ontwikkeling van het wetenschappelijk potentieel voor de studie van de visstand in de Oostzee en gezamenlijke maatregelen tot behoud en herstel van de visstand (met name van zalm en kabeljauw), alsmede de invoering van nieuwe technologieën op dit gebied;


Premièrement, la prochaine proposition de la Commission concernant la réforme du cadre européen en matière de protection des données sera axée en particulier sur les défis que représentent la mondialisation et les technologies modernes, surtout lorsque les opérateurs de pays tiers ciblent les consommateurs de l’Union européenne.

Op de eerste plaats zal het aanstaande voorstel van de Commissie om het Europese kader voor gegevensbescherming te herzien zich in het bijzonder richten op de uitdagingen die de mondialisering en moderne technologieën met zich meebrengen, vooral wanneer marktdeelnemers uit derde landen zich richten op Europese consumenten.


C'est surtout le passage des points 52.2 et 52.3 de cet article, qui décrit ce qu'il faut faire "si aucun agent qualifié n'a pu être touché dans un délai raisonnable", qui n'est plus adapté aux technologies de communication modernes et au fait que le numéro d'appel d'urgence est joignable 24h/24 et 7j/7.

Vooral het stuk in artikel 52.2 en 52.3 dat beschrijft wat er gedaan moet worden "indien er geen bevoegd persoon binnen een redelijke tijd kan bereikt worden" is niet meer aangepast aan de moderne communicatietechnologieën en aan het feit dat het noodnummer 24/7 bereikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. appelle de ses vœux un enseignement et une formation professionnels renforcés du personnel enseignant, surtout dans le domaine de la didactique moderne ainsi que dans celui de l'utilisation des nouvelles technologies; estime que l'apprentissage tout au long de la vie commence dès l'éducation des jeunes enfants et souligne qu'il convient avant tout d'encourager l'acquisition des compétences linguistiques de manière ludique;

17. dringt aan op meer beroepsonderwijs en -opleidingen voor onderwijzend personeel, met name op het gebied van moderne didactiek, en op het gebruik van nieuwe technologieën; wijst erop dat een leven lang leren al begint met onderwijs voor jonge kinderen en onderstreept dat daarbij met name taalvaardigheden op een prettige manier bevorderd moeten worden;


5. appelle de ses vœux un enseignement et une formation professionnels renforcés des apprenants, surtout dans le domaine de la didactique moderne ainsi que dans celui de l'utilisation des nouvelles technologies; estime que l'apprentissage tout au long de la vie commence dès l'éducation des jeunes enfants et souligne qu'il convient avant tout d'encourager l'acquisition des compétences linguistiques de manière ludique;

5. dringt aan op beter beroepsonderwijs en betere beroepsopleidingen voor onderwijzend personeel, met name op het gebied van moderne didactiek, en op het gebruik van nieuwe technologieën; wijst erop dat een leven lang leren al begint met onderwijs voor jonge kinderen en onderstreept dat daarbij met name taalvaardigheden op een speelse manier bevorderd moeten worden;


- Maximiser l'impact positif des technologies modernes: le développement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication (vidéoconférence, courrier électronique et surtout Internet) affecte les modes de stockage et de diffusion des informations sur les sociétés [8] ainsi que la vie même de l'entreprise (assemblées générales virtuelles, conseils d'administration par lien vidéo, exercice transfrontalier des droits de vote, etc.).

- Maximale benutting van de moderne technologieën: de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (videoconferenties, elektronische post en vooral Internet) is niet alleen van invloed op de wijze waarop bedrijfsinformatie wordt opgeslagen en verspreid [8], maar ook op de gang van zaken in de ondernemingen zelf (bijvoorbeeld "virtuele" algemene vergaderingen, vergaderingen van de raad van bestuur via videoverbindingen, grensoverschrijdende uitoefening van stemrechten).


D. considérant que la criminalité organisée transfrontalière a pu, elle surtout, tirer parti, d'une part, des possibilités que le marché intérieur offre en matière de libre circulation des marchandises, des capitaux, des services et des personnes ainsi que des technologies modernes de la communication et, d'autre part, des lacunes de la coopération policière, judiciaire et douanière dans l'Union européenne,

D. overwegende dat met name de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit zowel heeft kunnen profiteren van de op de interne markt bestaande mogelijkheden van het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten en personen en de moderne communicatietechnologieën als van de gebrekkige samenwerking op het gebied van politie, justitie en douane in de EU,


I. convaincu que, dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée, c'est donc surtout en matière de coopération policière, judiciaire et douanière que l'Union européenne doit innover substantiellement, afin de tenir suffisamment compte de conditions-cadres qui, depuis l'établissement du marché intérieur et l'avènement des technologies modernes de la communication (par exemple, Internet et banque électronique), ont aussi évolué au bénéfice des activités criminelles,

I. overwegende dat de EU daarom in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit vooral bij samenwerking op het gebied van politie, justitie en douane substantiële vernieuwingen moet aanbrengen om voldoende rekening te kunnen houden met de sinds de totstandbrenging van de interne markt en de invoering van de moderne communicatietechnologieën (zoals Internet en elektronisch bankieren) ook voor criminele activiteiten veranderde randvoorwaarden;


Il est presque dépassé d'encore plaider ici en faveur de la protection de la vie privée, surtout lorsque nous constatons que ce principe est très difficile à protéger avec les technologies modernes que nous ne contrôlons presque plus.

Het is bijna achterhaald hier nog te pleiten voor de bescherming van het privé-leven, vooral wanneer we vaststellen dat dit beginsel met de moderne en snel evoluerende technologieën, die we haast niet meer onder controle hebben, heel moeilijk te beschermen is.




Anderen hebben gezocht naar : technologies modernes surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologies modernes surtout ->

Date index: 2024-09-30
w