Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologies nous permettant » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement, nous garantissons que certaines fréquences sont assignées au secteur audiovisuel et encourageons le développement des technologies qui permettent un usage efficace des ondes radio.

Tegelijkertijd stellen we de frequenties veilig voor de audiovisuele sector en bevorderen we de ontwikkeling van technologieën die de radiogolven efficiënt gebruiken.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour con ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat onze energienetwerken klaar zijn voor de 21e eeuw, is een sterk geïntegreerd onderzoeks- en demonstratieprogramma nodig: onderzoek naar de ontwikkeling van nieuwe technologieën om netwerken te bewaken, te controleren en te exploiteren onder normale omstandigheden en in noodgevallen, en naar de ontwikkeling van optimale strategieën en marktontwerpen waardoor de actoren op de juiste manier worden gestimuleerd om de leveringsketen van elektriciteit efficiënt en kosteneffectief te helpen maken; tot 20 grootschalige demonstratieprojecten op ware schaal om de oplossingen te valideren en de echte voordelen van die syste ...[+++]


Nous étudierons également le potentiel offert par les technologies quantiques qui permettent de résoudre les problèmes de calcul allant au-delà des supercalculateurs actuels».

Wij zullen ook de mogelijkheden onderzoeken van kwantumcomputers, waarmee we wellicht problemen zullen kunnen oplossen die de huidige supercomputers niet aankunnen".


«Nous voulions créer une plate-forme permettant aux femmes de raconter comment elles ont réussi dans le secteur des technologies.

"Wij willen vrouwen de kans geven om te vertellen hoe zij zich doen gelden in de wereld van de technologie.


Alors, oui, nous avons des conditions plus strictes que dans d’autres régions du monde mais nous le voyons aussi comme une occasion de développer de nouvelles technologies nous permettant d’atteindre nos objectifs sans mettre nos entreprises en danger, car nous ne voulons pas exporter nos entreprises et nos emplois.

Dus, ja, we hebben inderdaad strengere omstandigheden dan in sommige andere delen van de wereld, maar we zien dit ook als een gelegenheid om nieuwe technologieën te ontwikkelen, zodat we onze doelen kunnen halen zonder onze bedrijven aan risico´s bloot te stellen, want we willen onze bedrijven en onze banen niet exporteren.


L’évolution que nous observons aujourd’hui - l’augmentation du nombre de pays accédant aux technologies leur permettant de créer des armes nucléaires -, est très préoccupante.

De ontwikkeling die wij nu zien, met steeds meer landen die kernwapentechnologie aanschaffen, is onrustwekkend.


Bon nombre de scientifiques ont relevé ce paradoxe selon lequel, à l’heure où nous disposons des technologies qui permettent une disponibilité mondiale et un traitement partagé des données scientifiques, les restrictions d’ordre juridique qui entravent les transferts de données font qu’il est plus difficile d’établir des liens.

Veel wetenschappers hebben reeds gewezen op de ironische situatie dat, op dit historische ogenblik, waarop wij beschikken over de technologieën om wetenschappelijke data wereldwijd beschikbaar te maken en te verspreiden, juridische beperkingen deze verspreiding steeds moeilijker maken.


Nous devons donc mettre un soin particulier à assurer l'accès des technologies innovantes et efficaces au marché, à lever les obstacles administratifs et à mettre au point des mécanismes incitatifs permettant de faciliter le passage à une économie sobre en carbone afin d'exploiter toutes les possibilités dans la course mondiale à l'efficacité, aux innovations, aux matières premières et aux technologies de pointe et aux marchés.

Wij moeten er derhalve voor zorgen dat markten toegankelijk worden gemaakt voor efficiënte en innovatieve technologieën, bureaucratische hindernissen worden weggenomen en tegelijkertijd stimuleringsmechanismen worden ontwikkeld die de overgang naar een koolstofarme economie vergemakkelijken teneinde alle kansen te benutten in de mondiale concurrentiestrijd om efficiëntie, innovatie, grondstoffen, toekomstige technologie en markten.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour con ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat onze energienetwerken klaar zijn voor de 21e eeuw, is een sterk geïntegreerd onderzoeks- en demonstratieprogramma nodig: onderzoek naar de ontwikkeling van nieuwe technologieën om netwerken te bewaken, te controleren en te exploiteren onder normale omstandigheden en in noodgevallen, en naar de ontwikkeling van optimale strategieën en marktontwerpen waardoor de actoren op de juiste manier worden gestimuleerd om de leveringsketen van elektriciteit efficiënt en kosteneffectief te helpen maken; tot 20 grootschalige demonstratieprojecten op ware schaal om de oplossingen te valideren en de echte voordelen van die syste ...[+++]


Dieu sait que les nouvelles technologies, étant donné qu’elles permettent une communication sans limites à l’échelle planétaire, nous confrontent, nous les éducateurs, les responsables politiques, à des difficultés plus importantes que ce n’était le cas avec les technologies et les médias auxquels nous étions habitués.

Het feit dat de nieuwe technologieën wereldwijd een onbegrensde communicatie mogelijk maken, stelt ons – als opvoeders en politici – voor veel grotere problemen dan het geval was met de technologieën en media waaraan wij gewend waren.


w