Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFPIA
FEAIP
Industrie pharmaceutique
Production pharmaceutique
Technicien de fabrication en industrie pharmaceutique

Traduction de «technologique industrie pharmaceutique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice technique de production en industrie pharmaceutique | technicien de fabrication en industrie pharmaceutique | opérateur de fabrication en industrie pharmaceutique/opératrice de fabrication en industrie pharmaceutique | technicienne de fabrication en industrie pharmaceutique

tabletteermachinebediener | tabletteermachineoperator | bediener tabletteermachine | operator tabletteermachine


industrie pharmaceutique [ production pharmaceutique ]

farmaceutische industrie [ farmaceutische productie ]




Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique | EFPIA [Abbr.] | FEAIP [Abbr.]

EFPIA [Abbr.]


Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique | EFPIA [Abbr.]

Europese Federatie van Verenigingen van farmaceutische bedrijven




Conseil technique des relations avec l'industrie pharmaceutique

Technische raad voor de betrekkingen met de farmaceutische industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Grâce à un partenariat public-privé entre la Commission européenne et la Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique (EFPIA), mettre en œuvre l'initiative technologique conjointe dans le domaine de la médecine innovante dans le cadre du 7ème programme-cadre.

9. Via een publiek-privaat partnerschap tussen de Europese Commissie van de Europese Federatie van verenigingen van farmaceutische bedrijven (EFPIA) uitvoering geven aan het gezamenlijk Technologie-initiatief voor innovatieve geneesmiddelen in het kader van het KP7.


La décision 2006/971/CE du Conseil (2) a répertorié plusieurs partenariats public-privé à soutenir, dont l’un porte sur l’initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants entre l’Union et la Fédération européenne des associations et des industries pharmaceutiques (EFPIA).

In Beschikking 2006/971/EG van de Raad (2) werden specifieke publiek-private partnerschappen aangeduid die moeten worden ondersteund, waaronder een publiek-privaat partnerschap met betrekking tot het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen tussen de Unie en de Europese federatie van de farmaceutische industrie en verenigingen („European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations” — „Efpia” ...[+++]


(2) La décision 2006/971/CE du Conseil du 19 décembre 2006 relative au programme spécifique «Coopération» mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) a répertorié plusieurs partenariats public-privé à soutenir, dont l'un porte sur l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants entre l'Union et la Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique (EFPIA).

(2) In Beschikking nr. 2006/971/EG van de Raad van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma „Samenwerking” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) worden specifieke publiek-private partnerschappen aangeduid die moeten worden ondersteund, met inbegrip van een publiek-privaat partnerschap met betrekking tot het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen tussen de Unie en de Europese federatie van de farmaceutische industrie ...[+++]


L'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants répond à la communication de la Commission du 1er juillet 2003 intitulée «Renforcer l'industrie pharmaceutique européenne dans l'intérêt des patients — Propositions d'action» et notamment à la recommandation relative à l'accès aux médicaments innovants en vue d'assurer le développement d'un secteur pharmaceutique compétitif basé sur l'innovation.

Het gezamenlijk technologie-initiatief inzake „innovatieve geneesmiddelen” komt er ingevolge de mededeling van de Commissie 1 juli 2003„Een sterkere Europese farmaceutische industrie in dienst van de patiënt — Een oproep tot actie” en met name de aanbeveling betreffende toegang tot innovatieve geneesmiddelen om de ontwikkeling van een concurrerende innovatiegedreven industrie veilig te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique (EFPIA) a agi comme chef de file en créant la plate-forme technologique européenne en matière de médicaments innovants au titre du sixième programme-cadre.

De „European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations” (hierna „EFPIA” genoemd) heeft het voortouw genomen bij het oprichten van het Europees technologieplatform inzake „innovatieve geneesmiddelen” uit hoofde van het zesde kaderprogramma.


Dans l'industrie à forte base technologique (industrie pharmaceutique, produits chimiques, équipements de bureau et ordinateurs, équipements électroniques, téléviseurs et émetteurs radio, équipements médicaux etc.), la croissance dans la même période a également été notable.

Ook de op technologie gebaseerde sectoren (geneesmiddelen, chemische producten, kantooruitrusting en computers, elektronica, tv- en radiozenders, medische uitrusting, enz.) kende in die periode een forse productiviteitsgroei.


L'Union européenne, par l'intermédiaire de ses programmes-cadres de recherche et développement technologique, a fourni une aide financière substantielle aux activités de recherche concernant l'industrie pharmaceutique.

Door haar kaderprogramma's voor onderzoek technologische ontwikkeling heeft de Europese Unie grote financiële steun gegeven aan onderzoek dat relevant is voor de farmaceutische industrie.


Enfin, je partage l’idée selon laquelle il convient de définir des durées raisonnables pour la protection des droits des produits pharmaceutiques, car ce sera la seule manière de veiller - d’une façon raisonnable, bien sûr, et je crois qu’il en est ainsi grâce ? l’action du Parlement européen? - ? ce que les industries du secteur poursuivent voire accélèrent leurs études et leurs recherches technologiques en vue de trouver de nouve ...[+++]

Ten slotte onderschrijf ik de gedachte dat octrooien op farmaceutische producten gedurende een redelijke termijn beschermd moeten worden. Deze doelstelling - die gebaseerd is op een redelijk akkoord dat mijns inziens door toedoen van het Europees Parlement tot stand is gekomen - is onontbeerlijk om te waarborgen dat de betrokken bedrijven hun activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling voortzetten en zelfs nog versterken zodat er nieuwe en betere producten in de handel kunnen worden gebracht.


La politique menée doit garantir le plus vaste accès possible aux médicaments appropriés et répondre aux défis des marchés des produits pharmaceutiques, empreints de dynamisme, en tenant compte de l'importance de l'industrie pharmaceutique européenne en tant que grand secteur technologique efficace, à forte valeur ajoutée et générateur d'emplois qualifiés.

Het beleid moet een zo ruim mogelijke toegang tot adequate geneesmiddelen waarborgen en beantwoorden aan de uitdagingen van een dynamische farmaceutische markt, daarbij rekening houdend met de betekenis van de Europese farmaceutische industrie als een efficiënte spitstechnologiesector die producten met een grote meerwaarde vervaardigt en werkgelegenheid biedt aan hooggekwalificeerd personeel.


Lors du débat qui a suivi, l'attention a été attirée sur le développement rapide des sciences du vivant et sur la contribution importante qu'apportent la génomique et la bioinformatique à la compréhension des systèmes du vivant et au bien-être des êtres humains, grâce à l'application du progrès scientifique à la médecine et aux industries pharmaceutiques et biotechnologiques, ainsi que sur le rôle central que jouent les grandes infrastructures de recherche dans le progrès scientifique et technologique dans ce domaine.

Tijdens het daaropvolgende debat werd gewezen op de snelle ontwikkeling van de biowetenschappen en de belangrijke rol van de genomica en de bio-informatica voor het begrijpen van biosystemen en hun bijdrage tot het menselijk welzijn middels toepassingen van de wetenschappelijke vooruitgang in de geneeskunde en de farmaceutische en de biotechnologische industrie, evenals op de cruciale rol die grote infrastructurele voorzieningen spelen in de wetenschappelijke en technische vooruitgang op dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologique industrie pharmaceutique ->

Date index: 2021-10-30
w