Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologiques nous permettent " (Frans → Nederlands) :

Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohérente, qui tienne compte aussi bien des règles existantes que des avancées technologiques (directiv ...[+++]

Open en veilige retailmarkten zijn nodig om de consumenten te voorzien van de nodige informatie en beschermingsmechanismen. Er is een wettelijk kader nodig waarmee nieuwe distributiekanalen en marketingtechnologieën op pan-Europese schaal in werking kunnen worden gesteld. Wij hebben een duidelijk en samenhangend beleid nodig dat rekening houdt met de bestaande regels en de vooruitgang op technologisch gebied (Richtlijn verkoop op afstand van financiële diensten en het groenboek elektronische handel en financiële diensten).


En effet, les progrès technologiques nous permettent de produire beaucoup plus avec beaucoup moins de main-d'œuvre.

Technologische vooruitgang maakt het ons mogelijk meer en meer goederen te produceren met veel minder arbeidskracht.


Les grandes évolutions scientifiques et technologiques, qui permettent d’avoir de nouvelles enzymes à partir de micro-organismes génétiquement modifiés, doivent nous conduire à accepter cette perspective d’une harmonisation de la législation relative à l’utilisation des enzymes alimentaires dans l’Union européenne.

Dankzij grote wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen kunnen wij nieuwe enzymen produceren uit genetisch gemodificeerde micro-organismen. Daarom moeten wij dit vooruitzicht van geharmoniseerde wetgeving betreffende het gebruik van voedingsenzymen in de Europese Unie toejuichen.


Les grandes évolutions scientifiques et technologiques, qui permettent d’avoir de nouvelles enzymes à partir de micro-organismes génétiquement modifiés, doivent nous conduire à accepter cette perspective d’une harmonisation de la législation relative à l’utilisation des enzymes alimentaires dans l’Union européenne.

Dankzij grote wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen kunnen wij nieuwe enzymen produceren uit genetisch gemodificeerde micro-organismen. Daarom moeten wij dit vooruitzicht van geharmoniseerde wetgeving betreffende het gebruik van voedingsenzymen in de Europese Unie toejuichen.


Que deviendra l’Europe dans ces conditions? D’après moi, l’Europe deviendra le vivier mondial des ingénieurs et des spécialistes en technologies, ceux qui relèveront les défis technologiques et proposeront des solutions permettant de répondre aux questions d’approvisionnement énergétique et de changement climatique. Ces réponses technologiques que nous sommes nombreux à attendre dans les négociations internationales sur le changement climatique et la politique en matière d ...[+++]

Ik denk dat Europa de ingenieur en de technicus van de wereld zal zijn, degene die de technologische uitdagingen aangaat en oplossingen vindt voor het beheersen van zowel het energievraagstuk als de klimaatverandering. Op deze technologische antwoorden zitten velen te wachten die deelnemen aan de internationale onderhandelingen over klimaatverandering of die betrokken zijn bij het internationale energiebeleid.


Les progrès scientifiques et technologiques nous permettent (1) de disposer de produits alimentaires de meilleure qualité grâce notamment à l'utilisation de petites quantités d'additifs alimentaires et (2) de prévenir un usage inapproprié de ces derniers.

De wetenschappelijke en technologische vooruitgang maakt het ons mogelijk (1) te beschikken over levensmiddelen van betere kwaliteit, o.a. dank zij het gebruik van kleine hoeveelheden levensmiddelenadditieven, en (2) het inadequate gebruik daarvan te voorkomen.


Ces modèles nous permettent de comprendre le cas particulier de l'innovation technologique et justifient les préoccupations concernant les dépenses de RD relativement faibles de l'Union [9].

Deze modellen helpen ons om inzicht te krijgen in het speciale geval van technologische innovatie en zij rechtvaardigen de bezorgdheid over de verhoudingsgewijs lage OO-uitgaven in de EU [9].


Nous devons créer un environnement dynamique permettant à l'esprit d'entreprise de transformer l'investissement et les possibilités technologiques en créations d'emplois".

We moeten een dynamisch ondernemingsklimaat tot stand brengen, waar technologische en investeringsmogelijkheden door ondernemerschap kunnen worden omgezet in nieuwe banen".


Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohérente, qui tienne compte aussi bien des règles existantes que des avancées technologiques (directiv ...[+++]

Open en veilige retailmarkten zijn nodig om de consumenten te voorzien van de nodige informatie en beschermingsmechanismen. Er is een wettelijk kader nodig waarmee nieuwe distributiekanalen en marketingtechnologieën op pan-Europese schaal in werking kunnen worden gesteld. Wij hebben een duidelijk en samenhangend beleid nodig dat rekening houdt met de bestaande regels en de vooruitgang op technologisch gebied (Richtlijn verkoop op afstand van financiële diensten en het groenboek elektronische handel en financiële diensten).


Étant donné que le cadre légal actuel ne donne pas à la Sûreté de l'État les moyens technologiques permettant de vérifier qui nous écoute, à quel moment, dans quel but, sur quel objet, je pense qu'il est indispensable que nous menions une réflexion à ce sujet et que nous dotions notre pays d'un système de veille et de renseignements sur les écoutes dont nous faisons l'objet.

Aangezien het huidig wettelijk kader de Veiligheid van de Staat niet de technologische middelen geeft waarmee ze kan nagaan wie ons afluistert, wanneer, waarom en waarover, moeten wij ons hierover bezinnen en ons land een systeem geven dat het beschermt tegen en inlicht over de afluisterpraktijken waarvan het het voorwerp is.


w