Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel arrêté dépourvu " (Frans → Nederlands) :

Même en supposant que l'on puisse prendre un arrêté royal sur la base d'un gentleman's agreement, ce ne serait pas la voie idéale dans la mesure où un tel arrêté, dépourvu de base légale, ne pourrait que poser problème en cas de contestation.

Zelfs al zou een koninklijk besluit kunnen genomen worden op basis van een gentleman's agreement, toch is dit niet de aangewezen weg want een dergelijk besluit zonder wettelijke basis geeft alleen maar aanleiding tot problemen ingeval van een juridisch dispuut.


Même en supposant que l'on puisse prendre un arrêté royal sur la base d'un gentleman's agreement, ce ne serait pas la voie idéale dans la mesure où un tel arrêté, dépourvu de base légale, ne pourrait que poser problème en cas de contestation.

Zelfs al zou een koninklijk besluit kunnen genomen worden op basis van een gentleman's agreement, toch is dit niet de aangewezen weg want een dergelijk besluit zonder wettelijke basis geeft alleen maar aanleiding tot problemen ingeval van een juridisch dispuut.


Un tel arrêté est dépourvu du caractère réglementaire requis par l'article 3, § 1 , alinéa 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.

Een dergelijk besluit is niet van regelgevende aard in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.


Les dispositions d'un arrêté qui fixent des échelles de traitement sont dépourvues d'un tel caractère.

Bepalingen van een besluit die weddeschalen vaststellen, zijn niet van reglementaire aard.


Les dispositions d'un arrêté qui fixent des échelles de traitement sont dépourvues d'un tel caractère.

Bepalingen van een besluit die weddeschalen vaststellen, zijn niet van reglementaire aard.


S’agissant du quatrième chef de conclusions tendant à l’annulation de la décision portant rejet de la réclamation, il convient de rappeler qu’un recours formellement dirigé contre le rejet d’une réclamation a pour effet de saisir le Tribunal de l’acte contre lequel la réclamation a été présentée lorsque le rejet de la réclamation est, comme tel, dépourvu de contenu autonome (arrêt du Tribunal du 15 septembre 2011, Munch/OHMI, F‑6/10, point 24, et la jurisprudence citée).

Aangaande de vierde vordering waarbij wordt verzocht om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de klacht, moet in herinnering worden geroepen dat een formeel tegen de afwijzing van de klacht gericht beroep tot gevolg heeft dat bij het Gerecht beroep wordt ingesteld tegen het besluit waartegen de klacht is ingediend, wanneer de afwijzing van de klacht als zodanig geen zelfstandige inhoud heeft (arrest Gerecht van 15 september 2011, Munch/BHIM, F‑6/10, punt 24 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Or ce renvoi sera dépourvu de toute pertinence à la suite de l'adoption du projet d'arrêté présentement examiné (voir le nouvel article 10 de l'arrêté royal du 2 août 2002, tel que remplacé par l'article 2 du projet).

Die verwijzing zal evenwel irrelevant worden als gevolg van de aanneming van het voorliggende ontwerpbesluit (zie het nieuwe artikel 10 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, zoals vervangen bij artikel 2 van het ontwerp).


Il est dès lors possible non seulement que, en raison des différences linguistiques, culturelles, sociales et économiques, une marque qui est dépourvue de caractère distinctif dans un État membre ne le soit pas dans un autre État membre (voir, en ce sens, arrêt du 9 mars 2006, Matratzen Concord, C‑421/04, Rec. p. I‑2303, point 25, et, par analogie, s’agissant du caractère trompeur d’une marque, arrêt du 26 novembre 1996, Graffione, C‑313/94, Rec. p. I‑6039, point 22), mais également qu’une marque étant dépourvue d’un tel caractère à l ...[+++]

58 Het is bijgevolg niet alleen mogelijk dat wegens taalkundige, culturele, sociale en economische verschillen een merk dat in een lidstaat onderscheidend vermogen mist, in een andere lidstaat wel onderscheidend vermogen bezit (zie in die zin arrest van 9 maart 2006, Matratzen Concord, C‑421/04, Jurispr. blz. I‑2303, punt 25, en, mutatis mutandis, over de misleidende aard van een merk, arrest van 26 november 1996, Graffione, C‑313/94, Jurispr. blz. I‑6039, punt 22), maar ook dat een merk zonder onderscheidend vermogen op gemeenschapsniveau, in een lidstaat van de Gemeenschap wel onderscheidend vermogen bezit.


En effet, au point 60 de l’arrêt attaqué, le Tribunal s’est borné à dire qu’un tel risque venait confirmer la constatation, effectuée aux points 53 à 57 du même arrêt, que la marque demandée est dépourvue de caractère distinctif.

In punt 60 van het bestreden arrest heeft het Gerecht immers alleen verklaard dat een dergelijk risico een bevestiging is van de in de punten 53 tot en met 57 van dat arrest gedane vaststelling dat het aangevraagde merk onderscheidend vermogen mist.


Cette codification, qui serait, quant à elle, dépourvue de toute portée normative et destinée à être remise à chaque membre des services de police, ne devrait pas revêtir la forme d'un arrêté royal ou d'une annexe à cet arrêté, mais bien celle d'une simple circulaire de nature informative (ce document reproduirait donc les diverses règles de déontologie préalablement fixées dans des disposit ions législatives ou réglementaires arrêtées conformément au prescrit de l'article 184 de la Constitution, tel qu'interprété en la matière par la ...[+++]

Deze codificatie, die zelf geen regelgevende kracht zou hebben en zou dienen om te worden bezorgd aan elk lid van de politiediensten, zou niet de vorm moeten hebben van een koninklijk besluit of van een bijlage bij dat besluit, maar wel die van een gewone rondzendbrief van informatieve aard (in dat stuk zouden de verschillende deontologische regels worden vermeld die vooraf zijn gegeven in wets- of verordeningsbepalingen, vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 184 van de Grondwet, zoals het in dezen wordt geïnterpreteerd door het Arbitragehof in zijn voormelde arrest nr. 2/2004 van 14 januari 2004, waabij ten aanzien van elke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel arrêté dépourvu ->

Date index: 2022-06-29
w