Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel concordat judiciaire ou une telle faillite puissent » (Français → Néerlandais) :

Les règles en matière de concordat judiciaire et de faillite sont appliquées par compartiment sans qu'un tel concordat judiciaire ou une telle faillite puissent entraîner de plein droit le concordat judiciaire ou la faillite des autres compartiments ou de la société d'investissement.

De regels inzake gerechtelijk akkoord en faillissement worden toegepast per compartiment zonder dat een dergelijk gerechtelijk akkoord of faillissement van rechtswege het gerechtelijk akkoord of het faillissement van de andere compartimenten of van de beleggingsvennootschap tot gevolg kan hebben.


Les règles en matière de réorganisation judiciaire et de faillite sont appliquées par compartiment sans qu'une telle réorganisation judiciaire ou une telle faillite puissent entraîner de plein droit la réorganisation judiciaire ou la faillite des autres compartiments ou de la société d'investissement.

De regels inzake gerechtelijke reorganisatie en faillissement worden toegepast per compartiment zonder dat een dergelijke gerechtelijke reorganisatie of faillissement van rechtswege de gerechtelijke reorganisatie of het faillissement van de andere compartimenten of van de beleggingsvennootschap tot gevolg kan hebben.


Les règles en matière de réorganisation judiciaire et de faillite sont appliquées par compartiment sans qu'une telle réorganisation judiciaire ou une telle faillite puissent entraîner de plein droit la réorganisation judiciaire ou la faillite des autres compartiments ou de la société d'investissement.

De regels inzake gerechtelijke reorganisatie en faillissement worden toegepast per compartiment zonder dat een dergelijke gerechtelijke reorganisatie of faillissement van rechtswege de gerechtelijke reorganisatie of het faillissement van de andere compartimenten of van de beleggingsvennootschap tot gevolg kan hebben.


Les règles en matière de concordat judiciaire et de faillite sont appliquées par compartiment sans qu'un tel concordat judiciaire ou une telle faillite puissent entraîner de plein droit le concordat judiciaire ou la faillite des autres compartiments ou de la société d'investissement.

De regels inzake gerechtelijk akkoord en faillissement worden toegepast per compartiment zonder dat een dergelijk gerechtelijk akkoord of faillissement van rechtswege het gerechtelijk akkoord of het faillissement van de andere compartimenten of van de beleggingsvennootschap tot gevolg kan hebben.


L'article 631 du Code judiciaire, tel que modifié par les lois sur les faillites et le concordat judiciaire, est actuellement rédigé comme suit :

Artikel 631 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wetten op het gerechtelijk akkoord en het faillissement, luidt momenteel als volgt :


Ceci vaut également pour la loi sur les faillites et la loi sur le concordat judiciaire, mais d'autres législations à l'état de projet, telles que celles sur le surendettement, entraîneront également une charge de travail supplémentaire pour le pouvoir judiciaire.

Dit geldt evenzeer voor de faillissementswet en de wet op het gerechtelijk akkoord, doch ook andere wetgeving in ontwerpfase zoals de wetgeving met betrekking tot de overmatige schuldenlast, zal een bijkomende werklast voor de rechterlijke macht impliceren.


Concernant l'amendement nº 98, le ministre partage l'avis de l'auteur selon lequel il faut veiller à ce que les activités ne puissent être poursuivies que très exceptionnellement en cas de faillite. La question de la poursuite des activités s'inscrit, en effet, normalement dans le cadre de la procédure de concordat judiciaire.

In verband met amendement nr. 98 onderschrijft de minister de stelling van de auteur dat bij faillissementen de voortzetting van de activiteiten de hoge uitzondering moet zijn omdat dit normaal thuishoort in een procedure van gerechtelijk akkoord.


Art. 41. A l'article 26, § 4, alinéa 4, de la même loi, les mots « concordat judiciaire », « un tel concordat judiciaire » et « le concordat judiciaire » sont respectivement remplacés par les mots « réorganisation judiciaire », « une telle réorganisation judiciaire » et « la réorganisation judiciaire »;

Art. 41. In artikel 26, § 4, vierde lid, van dezelfde wet, worden de woorden « gerechtelijk akkoord », « een dergelijk gerechtelijk akkoord » en « het gerechtelijk akkoord » respectievelijk vervangen door de woorden « gerechtelijke reorganisatie », « een dergelijke gerechtelijke reorganisatie » en « de gerechtelijke reorganisatie »;


Art. 40. A l'article 16, § 4, alinéa 4, de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, les mots « concordat judiciaire », « un tel concordat judiciaire » et « le concordat judiciaire » sont respectivement remplacés par les mots « réorganisation judiciaire », « une telle réorganisation judi ...[+++]

Art. 40. In artikel 16, § 4, vierde lid, van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, worden de woorden « gerechtelijk akkoord », « een dergelijk gerechtelijk akkoord » en « het gerechtelijk akkoord » respectievelijk vervangen door de woorden « gerechtelijke reorganisatie », « een dergelijke gerechtelijke reorganisatie » en « de gerechtelijke reorganisatie »;


Sensibiliser les chefs d'entreprise aux techniques et aux procédures préventives d'une faillite, telle est la mission confiée aux tribunaux de commerce par la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire.

De wet van 17 juli 1997 over het gerechtelijk akkoord geeft de rechtbanken van koophandel de opdracht de bedrijfsleiders te helpen een faillissement te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel concordat judiciaire ou une telle faillite puissent ->

Date index: 2024-07-23
w