Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tel contentieux soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, de nombreuses rectifications ne conduisent pas à un tel contentieux, soit qu'elles ont été établies avec l'accord du contribuable, soit que celui-ci juge ses chances d'obtenir gain de cause en justice insuffisantes.

Veel rechtzettingen leiden echter niet tot een dergelijk geschil, aangezien ze ofwel gevestigd werden na een akkoord met de belastingplichtige, ofwel dat deze van oordeel is dat de kans om te winnen voor het gerecht onvoldoende is.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrem ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke he ...[+++]


« L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, auquel il renvoie, tels qu'interprétés comme n'exigeant pas qu'un recours devant la cour d'appel en matière de taxes communales soit signifié à la députation permanente, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils insta ...[+++]

« Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waarnaar het verwijst, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet vereisen dat een beroep voor het hof van beroep inzake gemeentelijke heffingen aan de bestendige deputatie moet worden betekend, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij, volgens die interpretatie, een verschil in behandeling invoeren tussen de belastingschuldigen die in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing, ...[+++]


Dans ce domaine, ni les étrangers ni l'opinion publique n'ont intérêt à ce que l'accès normal à la justice pour les réfugiés et pour les autres étrangers, tel qu'inscrit dans les dispositions internationales et dans la loi, soit perçu comme une source de contentieux.

Noch de vreemdelingen, noch de publieke opinie is er in dit verband mee gediend de internationaal ingeschreven en in de wet voorziene normale rechtstoegang voor vluchtelingen en andere vreemdelingen te zien als een « twistzaak ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine, ni les étrangers ni l'opinion publique n'ont intérêt à ce que l'accès normal à la justice pour les réfugiés et pour les autres étrangers, tel qu'inscrit dans les dispositions internationales et dans la loi, soit perçu comme une source de contentieux.

Noch de vreemdelingen, noch de publieke opinie is er in dit verband mee gediend de internationaal ingeschreven en in de wet voorziene normale rechtstoegang voor vluchtelingen en andere vreemdelingen te zien als een « twistzaak ».


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si l'avis conforme (c'est-à-dire la décision préalable) relatif à la question de savoir si, dans un cas concret, le précompte professionnel sur les rémunérations payées aux chercheurs qui sont engagés dans le cadre de tels projets, en vertu de la loi, bénéficie d'une exonération du versement de celui-ci à hauteur de 80%, constitue une décision susceptible d'être contestée devant le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, la q ...[+++]

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of het eensluidend advies (dit is de voorbeslissing) betreffende de vraag of, in een concreet geval, de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen die worden uitbetaald aan de onderzoekers die op dergelijke projecten worden tewerkgesteld, krachtens de wet, in aanmerking komt voor een vrijstelling van doorstorting ervan ten belope van 80 % een beslissing is die voor de Raad van State, afdeling Bestuursrechtspraak, kan worden aangevochten, rijst de vraag of dat ook werkelijk de bedoeling is van de stellers van het ontwerp.


Par dérogation au § 1 et pour autant qu'il soit inscrit au registre national par une commune de la région de langue néerlandaise, tout demandeur d'asile, pour autant que sa demande d'asile ait été introduite au moins il y a quatre mois, pendant la suite de la procédure d'asile, y compris le recours introduit auprès du Conseil du Contentieux des étrangers en vertu de l'article 39/2, § 1 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, est obligé de suivre un programme d ...[+++]

In afwijking van § 1 en voor zover hij ingeschreven is in het Rijksregister door een gemeente van het Nederlandse taalgebied, is elke asielzoeker, voor zover zijn asielaanvraag minstens vier maanden geleden werd ingediend, gedurende de verdere asielprocedure, met inbegrip van de beroepsprocedure, ingesteld bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen op grond van artikel 39/2, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, verplicht een pakket maatschappelijk oriëntatie als vermeld in artikel 13, § 1, tweede lid, te volgen en daarbij de verpl ...[+++]


Aux termes de l'article 71 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, tel qu'il a été remplacé par l'arrêté royal précité, ces droits sont désormais acquittés, non plus au moyen de timbres fiscaux, mais soit par paiement électronique au moment du dépôt de la requête, soit par versement ou par virement préalable du montant y afférent au compte du 6ème bureau d'enregistrement à Bruxelles.

Volgens de bepalingen van artikel 71 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, zoals vervangen bij het eerder vermelde koninklijk besluit, worden deze rechten voortaan niet meer vereffend door middel van fiscale zegels doch, hetzij door middel van een elektronische betaling op het moment van de neerlegging van het verzoekschrift, hetzij door de voorafgaandelijke storting of overschrijving van het betroffen bedrag op de rekening toebehorend aan het 6de registratiekantoor te Brussel.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]


Il ne manquait plus qu’un pays tel que le Honduras - qui possède sans doute de nombreuses qualités, mais que l’on a beaucoup de mal à décrire comme une grande puissance - demande que le contentieux sur les bananes soit inscrit à l’ordre du jour du sommet de Hong-Kong pour en arriver à ce que la Commission voulait éviter à tout prix.

Een verzoek van een land als Honduras, waarover veel goede dingen gezegd kunnen worden, maar niet dat het een onaantastbare supermacht is, om het bananenconflict op de agenda van de Top van Hongkong te zetten, was al voldoende om te bereiken wat de Commissie ten koste van alles wilde voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     tel contentieux soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel contentieux soit ->

Date index: 2022-01-21
w