Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel groupe spécial 10 serait » (Français → Néerlandais) :

Un tel groupe spécial 10 serait composé de spécialistes de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie de la douane venant des États membres et travaillant avec d’autres experts des États membres, notamment en suivant la situation et en apportant une assistance de courte durée par le partage du savoir-faire et de compétences pratiques.

Een dergelijke Task Force10 zou moeten worden samengesteld uit douane-experts uit de lidstaten op het gebied van de strijd tegen namaakgoederen met als doel samenwerking met andere experts uit de lidstaten. Daarbij zou het gaan om het volgen van de laatste ontwikkelingen en het geven van korte-termijnadviezen door het uitwisselen van know-how en praktische deskundigheid.


Dans ce contexte, il faut décider s'il serait possible d'appliquer une règle générale à tous les types de services de paiement, tels que virements, paiements par carte etc., ou si la nature particulière de certains instruments de paiement exigerait un traitement spécial.

In dit verband is het belangrijk te beslissen of een algemene regeling kan worden toegepast op alle soorten betalingsdiensten, zoals overmakingen, kaartbetalingen, enz., dan wel of de specifieke aard van bepaalde betaalinstrumenten een bijzondere behandeling vereist.


Il ajoute que « ce nouvel alinéa n'interdirait toutefois pas à d'autres personnes morales — qui ne pourraient se prévaloir ni de cette présomption irréfragable, ni de celle, cette fois susceptible de preuve contraire, qui serait également introduite dans l'article 19 des lois sur le Conseil d'État conformément à la suggestion faite au point VI de l'avis — d'agir devant la section du contentieux administratif, pour autant qu'elles puissent établir qu'elles ont un « intérêt suffisant », conformément à l'alinéa 1 de cet article 19; tel est ...[+++]

Voorts stelt dat advies dat « dat nieuwe lid (...) evenwel geen verbod [zou] inhouden voor andere rechtspersonen — die geen aanspraak zouden kunnen maken op dat onweerlegbaar vermoeden of op het voor tegenbewijs vatbare vermoeden dat in artikel 19 van de wetten op de Raad van State eveneens ingevoerd zou worden overeenkomstig de suggestie die gedaan is in punt VI van dit advies — om zich tot de afdeling bestuursrechtspraak te wenden, voor zover ze kunnen aantonen dat ze over een « voldoende belang » beschikken overeenkomstig het eerste lid van dat artikel 19; dat is inzonderheid de betekenis van de woorden « van rechtswege » ».


L'article 35 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, tel que modifié par la même loi spéciale du 13 juillet 2001, prévoyait la participation de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande à l'élection du gouvernement bruxellois, dans l'hypothèse où une telle désignation par le groupe linguistique flamand se serait avérée impossible.

Zoals het was gewijzigd door dezelfde bijzondere wet van 13 juli 2001, voorzag artikel 35 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 in de deelname van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie aan de verkiezing van de Brusselse regering, mocht dergelijke aanwijzing door de Vlaamse taalgroep onmogelijk blijken.


L'article 35 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, tel que modifié par la même loi spéciale du 13 juillet 2001, prévoyait la participation de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande à l'élection du gouvernement bruxellois, dans l'hypothèse où une telle désignation par le groupe linguistique flamand se serait avérée impossible.

Zoals het was gewijzigd door dezelfde bijzondere wet van 13 juli 2001, voorzag artikel 35 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 in de deelname van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie aan de verkiezing van de Brusselse regering, mocht dergelijke aanwijzing door de Vlaamse taalgroep onmogelijk blijken.


« Pour déterminer la répartition des sièges des sénateurs cooptés, les présidents des bureaux principaux de circonscription, tels que visés à l'article 26quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et le président du bureau régional, tel que visé à l'article 16 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, se chargent, chacun pour ce qui le concerne, après avoir compté les voix et attribué les sièges, selon le cas, du Parlement flamand, du Parlement wal ...[+++]

« Voor het vaststellen van de zetelverdeling voor de gecoöpteerde senatoren, maken de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus zoals bedoeld in artikel 26quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de voorzitter van het gewestbureau zoals bedoeld in artikel 16 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ieder voor zich, na het tellen van de stemmen en het toewijzen van de zetels voor respectievelijk het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, een samenvattende ...[+++]


« Pour déterminer la répartition des sièges des sénateurs cooptés, les présidents des bureaux principaux de circonscription, tels que visés à l'article 26quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et le président du bureau régional, tel que visé à l'article 16 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, se chargent, chacun pour ce qui le concerne, après avoir compté les voix et attribué les sièges, selon le cas, du Parlement flamand, du Parlement wal ...[+++]

« Voor het vaststellen van de zetelverdeling voor de gecoöpteerde senatoren, maken de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus zoals bedoeld in artikel 26quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de voorzitter van het gewestbureau zoals bedoeld in artikel 16 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ieder voor zich, na het tellen van de stemmen en het toewijzen van de zetels voor respectievelijk het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, een samenvattende ...[+++]


Ces accords étant volontaires, chaque groupe bancaire peut décider si un tel dispositif serait dans son intérêt (un groupe peut être plus ou moins intégré et poursuivre avec plus ou moins de détermination une stratégie commune) et identifier les sociétés qui devraient y participer (il peut être judicieux d'en exclure les sociétés exerçant des activités plus risquées).

De overeenkomsten worden op vrijwillig basis gesloten en stellen bankgroepen in staat om te beoordelen of dergelijke overeenkomsten in het belang van de groep zouden zijn (een groep kan meer of minder geïntegreerd zijn en in meer of mindere mate een gemeenschappelijke strategie hebben) en om de ondernemingen te identificeren die partij bij deze overeenkomst zouden moeten zijn (het kan wenselijk zijn om ondernemingen met riskantere activiteiten uit te sluiten).


L’Union a besoin d’un organisme spécialement chargé de la surveillance macroprudentielle de son système financier, qui serait capable de détecter les risques pesant sur la stabilité financière et, le cas échéant, d’émettre des alertes sur les risques et de formuler des recommandations pour répondre à de tels risques.

De Unie heeft behoefte aan een specifiek orgaan dat verantwoordelijk is voor het macroprudentiële toezicht op zijn financiële stelsel in de Unie als geheel, dat de risico’s voor de financiële stabiliteit detecteert en dat, indien nodig, risicowaarschuwingen uitbrengt en maatregelen voor de aanpak van gedetecteerde risico’s aanbeveelt.


Cela signifie qu'un tel programme serait adaptable aux différents besoins généraux des réfugiés, notamment dans le cas de situations de réfugiés prolongées, dans diverses régions, et serait modulable en fonction de la capacité des États membres à réinstaller certains groupes de réfugiés selon les années.

Dit betekent dat een EU-hervestigingsregeling zou kunnen worden aangepast aan de verschillende algemene behoeften van de vluchtelingen, met name in geval van langdurige vluchtelingensituaties in verschillende regio's, alsmede aan de capaciteit van de lidstaten om in bepaalde jaren bepaalde aantallen asielzoekers te hervestigen.




D'autres ont cherché : tel groupe spécial 10 serait     tels     traitement spécial     décider s'il serait     ajoute     tel est spécialement     qui serait     une telle     le groupe     loi spéciale     flamand se serait     groupe     août     tel dispositif serait     d’un organisme spécialement     cela     réinstaller certains groupes     tel programme serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel groupe spécial 10 serait ->

Date index: 2023-05-28
w