Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel intermédiaire pourrait » (Français → Néerlandais) :

Un tel intermédiaire pourrait également exercer un plus grand contrôle sur les femmes qui se portent candidates à la maternité de substitution.

Niet iedereen heeft immers een zus of een vriendin die draagmoeder wil worden. Een dergelijke tussenpersoon kan ook meer controle uitoefenen op de vrouwen die zich hiervoor kandidaat stellen.


Un tel intermédiaire pourrait également exercer un plus grand contrôle sur les femmes qui se portent candidates à la maternité de substitution.

Niet iedereen heeft immers een zus of een vriendin die draagmoeder wil worden. Een dergelijke tussenpersoon kan ook meer controle uitoefenen op de vrouwen die zich hiervoor kandidaat stellen.


C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l'Union européenne (voir arrêt de la cour de justice T-341/07, Sison III); considérant qu'il est impossible de se soustraire à cette responsabilité simplement en raison de l'existence d'acco ...[+++]

C. overwegende dat de coördinerende werkzaamheden van Frontex in de praktijk niet losstaan van de activiteiten van de lidstaten die door Frontex worden gecoördineerd, en dat Frontex (en daarmee dus ook de EU) dus ook een directe of indirecte invloed kan hebben op de rechten van personen, waarmee in ieder geval aan de voorwaarden voor niet-contractuele aansprakelijkheid van de EU is voldaan (zie het arrest van het Hof van Justitie in zaak T-341/07, Sison); overwegende dat de EU haar aansprakelijkheid niet kan ontlopen uitsluitend op grond van het bestaan van administratieve regelingen met de lidstaten die deelnemen aan een door Frontex g ...[+++]


C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l'Union européenne (voir arrêt de la cour de justice T-341/07, Sison III); considérant qu'il est impossible de se soustraire à cette responsabilité simplement en raison de l'existence d'acc ...[+++]

C. overwegende dat de coördinerende werkzaamheden van Frontex in de praktijk niet losstaan van de activiteiten van de lidstaten die door Frontex worden gecoördineerd, en dat Frontex (en daarmee dus ook de EU) dus ook een directe of indirecte invloed kan hebben op de rechten van personen, waarmee in ieder geval aan de voorwaarden voor niet-contractuele aansprakelijkheid van de EU is voldaan (zie het arrest van het Hof van Justitie in zaak T-341/07, Sison); overwegende dat de EU haar aansprakelijkheid niet kan ontlopen uitsluitend op grond van het bestaan van administratieve regelingen met de lidstaten die deelnemen aan een door Frontex ...[+++]


En l'absence de toute clause de non-concurrence dans un tel cas, l'agent commercial remercié pourrait éventuellement monnayer deux fois le portefeuille : une première fois par l'intermédiaire de l'indemnité de reprise et une seconde fois en prospectant et en recrutant immédiatement son ancienne clientèle.

Indien in dit geval geen concurrentiebeding zou gelden, zal de opgezegde handelsagent eventueel tweemaal de portefeuille kunnen verzilveren : eenmaal via de overnamevergoeding en vervolgens door onmiddellijk zijn voormalige clientèle te prospecteren en af te werven.


Le système est tel que, si Europol voulait le faire, il pourrait immédiatement prendre les contacts nécessaires en Belgique par l'intermédiaire des magistrats nationaux, et suggérer telle ou telle initiative au niveau local.

Het systeem is zodanig dat mocht Europol het willen toepassen, in België onmiddellijk de nodige contacten kunnen gelegd worden door bemiddeling van de nationale magistraten of een bepaald initiatief gesuggereerd worden op het lokale niveau.


En l'absence de toute clause de non-concurrence dans un tel cas, l'agent commercial remercié pourrait éventuellement monnayer deux fois le portefeuille : une première fois par l'intermédiaire de l'indemnité de reprise et une seconde fois en prospectant et en recrutant immédiatement son ancienne clientèle.

Indien in dit geval geen concurrentiebeding zou gelden, zal de opgezegde handelsagent eventueel tweemaal de portefeuille kunnen verzilveren : eenmaal via de overnamevergoeding en vervolgens door onmiddellijk zijn voormalige clientèle te prospecteren en af te werven.


9. invite instamment les institutions à coopérer étroitement en ce qui concerne les actes délégués et d'exécution; comprend que les actes délégués peuvent constituer un outil flexible et efficace, mais souligne la nécessité de respecter pleinement les prérogatives et les responsabilités du Parlement, y compris par l'intermédiaire du respect de l'acte de base et la fourniture au Parlement d'informations opportunes et complètes en vue de permettre d'examiner correctement les actes délégués; indique, dans ce contexte, que l'adoption d'actes délégués, sans disposer des informations adéquates ou en raison de contraintes liées ...[+++]

9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdr ...[+++]


Compte tenu des différences entre États membres en matière d'achat ou de vente d'un bien immobilier à usage résidentiel, il est possible que les prêteurs ou les intermédiaires de crédit tentent d'obtenir un acompte de la part du consommateur, au motif que ce paiement pourrait contribuer à garantir la conclusion d'un contrat de crédit ou l'achat ou la vente d'un bien immobilier, et qu'il y ait un recours abusif à ces pratiques, notamment lorsque les exi ...[+++]

Omdat er tussen de lidstaten verschillen bestaan wat betreft de aankoop en verkoop van voor bewoning bestemde onroerende goederen, is er ruimte die kredietgevers of kredietbemiddelaars kunnen gebruiken om van consumenten een voorschot te verlangen onder het voorwendsel dat dergelijke betalingen dienen om de sluiting van een kredietovereenkomst of de aankoop of verkoop van een onroerend goed veilig te stellen, en die misbruik van dergelijke praktijken mogelijk maakt, in het bijzonder indien de koper niet vertrouwd is met de voorschriften en de gangbare praktijk in de betrokken lidstaat.


21. reconnaît que le secteur pourrait recourir davantage aux programmes de financement de la Communauté dans la mesure où ils contribuent à la réalisation des objectifs des médias associatifs, par le biais de la mise en œuvre d'un certain nombre de programmes spécifiques, tels que le Fonds européen de développement régional et le Fonds social européen, ainsi qu'aux possibilités d'éduquer et de former les journalistes par l'intermédiaire des programmes d'ap ...[+++]

21. erkent dat de sector intensiever gebruik zou kunnen maken van financieringsregelingen van de Gemeenschap voor zover deze bijdragen aan de doelstellingen van publieke (burger- en gemeenschaps-) media, door de uitvoering van een aantal specifieke programma's, zoals het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds en het Europees Sociaal Fonds, alsook de mogelijkheid voor opleiding en scholing van journalisten door middel van bijvoorbeeld de programma's voor levenslang leren; benadrukt echter dat in beginsel de financiering uit nationale, lokale en/of andere bronnen moet komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel intermédiaire pourrait ->

Date index: 2023-05-10
w