Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel logement restent » (Français → Néerlandais) :

Dans le secteur du logement social, par exemple, il arrive souvent que des personnes qui remplissent les conditions d'accès à un tel logement restent sur le carreau, alors que, dans le même temps, certains cas de fraude restent impunis parce que les services de police refusent d'enquêter.

In de sector van de sociale huisvesting bijvoorbeeld blijven vaak mensen in de kou staan die werkelijk in aanmerking komen voor een sociale woning, terwijl sommige frauduleuze toestanden niet worden aangepakt, bijvoorbeeld omdat de politiediensten weigeren een onderzoek te doen naar de juiste toedracht.


"Pour les candidats-locataires qui ont été inscrits avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, avec application des plafonds de revenus relevés, visés à l'article 29, § 2, du présent arrêté, tels qu'ils étaient d'application avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembr ...[+++]

"Voor de kandidaat-huurders die zijn ingeschreven vóór de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelstel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode met toepassing van de verhoogde inkomensgrenzen, vermeld in artikel 29, § 2, van dit besluit, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reg ...[+++]


Art. 76. Les contrats d'objectifs conclus entre la Société wallonne du Logement et la société conformément à l'article 162 du présent Code tel qu'il était applicable avant l'entrée en vigueur du présent décret, restent valables jusqu'à l'arrivée de leur terme de cinq ans.

Art. 76. De doelstellingencontract gesloten tussen de "Société wallonne du Logement" en de maatschappij overeenkomstig artikel 162 van dit Wetboek zoals het van toepassing was vóór de inwerkingtreding van dit decreet, blijven geldig tot het vervallen van hun termijn van vijf jaar.


Art. 56. Si un logement acquisitif de taille moyenne est repris dans un avant-projet assorti d'un avis favorable de la part de la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conformément au Règlement de procédure du 25 octobre 2013, l'article 3, § 4 et § 6, les articles 7, 8, les articles 1 à 4 inclus de l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux conditions de transfert de biens immobiliers de la Société flamande du Logement et des sociétés sociales de logement en exécution du Code flamand du Logement, tels ...[+++]

Art. 56. Als een middelgrote koopwoning vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit opgenomen is in een voorontwerp dat gunstig geadviseerd werd door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, overeenkomstig het procedurebesluit van 25 oktober 2013, blijven artikel 3, § 4 en § 6, artikel 7, 8, artikel 1 tot en met 4 van bijlage IV van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding ...[+++]


Or, force est de constater que malgré le fait que le caractère abordable est devenu une valeur commune de l'Union européenne, et dont le respect est obligatoire pour les Etats membres, des tarifs tels que par exemple les prix de l'énergie, des services d'itinérance des communications mobiles, des transports, ou les prix et loyers des logements, restent disproportionnés par rapport au revenu disponible d'une couche de la population de plus en plus large.

Hoewel betaalbaarheid in de Europese Unie een wijd verspreide waarde is geworden waar door de lidstaten rekening mee moet worden houden, kan enkel maar worden vastgesteld dat prijzen voor bv. energie, roaming, vervoer en het kopen of huren van een woning, nog steeds niet in verhouding staan tot het inkomen van een steeds grotere bevolkingsgroep.


Le présent arrêté ne s'applique pas : 1° à des travaux techniques tels qu'énumérés à l'article 3, 2° à 14° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2003 déterminant les travaux et actes exonérés de l'intervention de l'architecte; 2° à des travaux soumis à autorisation qui restent limités à des parties d'une construction pour laquelle le présent arrêté n'impose pas de normes; 3° sans préjudice de l'application de l'article 35, à des travaux soumis à autorisation qui sont conseillés par le fonctionnaire du patrimoine régional de ...[+++]

Dit besluit is niet van toepassing op : 1. technische handelingen zoals opgesomd in artikel 3, 2° tot 14° van het Besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2003 tot bepaling van de werking en handelingen die vrijgesteld zijn van de medewerking van de architect; 2. vergunningsplichtige handelingen die beperkt blijven tot onderdelen van een constructie waarvoor in dit besluit geen normen worden opgelegd; 3. onverminderd de toepassing van artikel 35, vergunningsplichtige handelingen die worden geadviseerd door de gewestelijke erfgoedambtenaar van het agentschap RO-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel logement restent ->

Date index: 2022-07-09
w