Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel organisme existait » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, l'article 12.2 de la directive permet à un État de maintenir un « organisme compétent pour connaître des cas où le droit de retransmission au public par câble dans cet État aura été refusé arbitrairement ou proposé à des conditions abusives par un organisme de radiodiffusion », lorsqu'un tel organisme existait à la date du 1 janvier 1995.

Anderzijds bepaalt artikel 12.2 van de richtlijn dat een lidstaat « een orgaan » mag handhaven dat « bevoegd is kennis te nemen van gevallen waarin het recht op doorgifte van een programma via de kabel aan het publiek in die Lid-Staat door een omroeporganisatie op onredelijke gronden is geweigerd of op onredelijke voorwaarden is aangeboden », wanneer zulk een orgaan op 1 januari 1995 bestond.


1° les mandats visés à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, tel qu'il existait avant son annulation par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 142.684 du 25 mars 2005;

1° de mandaten bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, zoals het bestond vóór de vernietiging ervan door het arrest nr. 142.684 van de Raad van State van 25 maart 2005;


Elle a en effet estimé qu'il existait un risque de subventions croisées entre les services réservés aux organismes de télécommunication (les "services réservés") et ceux - tels que la transmission de données - qui sont ouverts à la concurrence (les "services non réservés").

Het gevaar bestond namelijk dat ze zouden leiden tot kruissubsidiëring tussen aan de telecommunicatieorganisties toegewezen diensten ("gereserveerde diensten") en diensten waar vrije concurrentie mogelijk is ("niet-gereserveerde diensten"), zoals datatransmissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel organisme existait ->

Date index: 2021-07-16
w