Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays éloignés ou considérés comme tels

Vertaling van "tel pays estime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays éloignés ou considérés comme tels

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé

Protocol betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. estime que la règle de rattachement au lieu de résidence est une bonne chose : si l'un des époux a sa résidence dans un pays dont le droit ne connaît pas la répudiation comme mode de dissolution du mariage ou a la nationalité d'un tel pays, ce sont les règles du droit belge qui s'appliquent et donc seul un divorce est possible, et en aucun cas la répudiation.

1. meent dat de regel van de aanknoping met de verblijfplaats een goede zaak is : indien een van de echtgenoten zijn verblijfplaats heeft in een land waarvan het recht de verstoting als vorm van huwelijksontbinding niet kent of de nationaliteit heeft van een dergelijk land, zijn de regels van het Belgisch recht een van toepassing en is dus alleen echtscheiding mogelijk en in geen geval verstoting.


1. estime que la règle de rattachement au lieu de résidence est une bonne chose : si l'un des époux a sa résidence dans un pays dont le droit ne connaît pas la répudiation comme mode de dissolution du mariage ou a la nationalité d'un tel pays, ce sont les règles du droit belge qui s'appliquent et donc seul un divorce est possible, et en aucun cas la répudiation.

1. meent dat de regel van de aanknoping met de verblijfplaats een goede zaak is : indien een van de echtgenoten zijn verblijfplaats heeft in een land waarvan het recht de verstoting als vorm van huwelijksontbinding niet kent of de nationaliteit heeft van een dergelijk land, zijn de regels van het Belgisch recht een van toepassing en is dus alleen echtscheiding mogelijk en in geen geval verstoting.


Cependant, un tel pays peut être autorisé à conserver l'exercice de son droit de vote au sein dudit organe aussi longtemps que ce dernier estime que le retard résulte de circonstances exceptionnelles et inévitables.

Het kan dat land evenwel vergund worden de uitoefening van zijn stemrecht in het desbetreffende orgaan te behouden zolang dit orgaan van oordeel is dat de achterstalligheid wordt veroorzaakt door uitzonderlijke en onvermijdelijke omstandigheden.


Cependant, un tel pays peut être autorisé à conserver l'exercice de son droit de vote au sein dudit organe aussi longtemps que ce dernier estime que le retard résulte de circonstances exceptionnelles et inévitables.

Zulk een land kan evenwel worden vergund de uitoefening van zijn stemrecht in het desbetreffende orgaan te behouden, zolang dit orgaan van oordeel is dat de achterstalligheid wordt veroorzaakt door uitzonderlijke en onvermijdelijke omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[...] Le Conseil estime qu'un tel jugement de valeur n'a pas sa place dans une audition visant à comprendre, sans a priori ni préjugés, le cheminement spirituel d'un requérant et les raisons qui l'ont poussé à quitter son pays.

De RvV acht het niet gepast dat een dergelijk waardeoordeel wordt uitgesproken tijdens een gehoor dat tot doel heeft zonder a priori's of vooroordelen inzicht te krijgen in de gedachtegang van een asielzoeker en de redenen die hem ertoe hebben gebracht zijn land te verlaten.


Lorsque le ministre ou son délégué octroie une autorisation de séjour à l’étranger visé au § 1 , alinéa 1 , parce qu’il estime que celui-ci souffre d’une maladie dans un état tel qu’elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu’il n’existe aucun traitement adéquat dans son pays d’origine ou dans le pays où il séjourne, cette autorisation est donnée pour une durée limitée et devient illimitée à l’expiration de la période de cinq ans suivant la demande d’a ...[+++]

Wanneer de minister of zijn gemachtigde een machtiging tot verblijf verleent aan de vreemdeling bedoeld in § 1, eerste lid, omdat hij van oordeel is dat deze op zodanige wijze lijdt aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft, wordt deze machtiging verleend voor beperkte duur en wordt deze onbeperkt bij het verstrijken van een periode van vijf jaar nadat de aanvraag tot machtiging werd aangevraagd.


La proposition de la Commission prévoit une mesure de réciprocité sous la forme d'accords d’exemption de visa stipulant un régime d'exemption pour tous les citoyens de l'UE qui veulent se rendre dans ces pays. En outre, certaines catégories de citoyens britanniques actuellement soumis à l'obligation de visa (estimés à 300 000 personnes, résidant essentiellement dans les territoires britanniques d'outre-mer tels que les Bermudes et ...[+++]

De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen. Bovendien geldt de vrijstelling ook voor specifieke categorieën Britse onderdanen die momenteel wel visumplichtig zijn. Het gaat om ongeveer 300 000 inwoners van Britse gebieden overzee, zoals Bermuda en de Turks- en Caicoseilanden.


La plupart des délégations ont estimé qu'un tel système ne devrait être mis en place que sur une base volontaire, de manière à pouvoir être adapté à la situation de chaque pays.

Voor de meeste delegaties kan een dergelijke regeling alleen op vrijwillige basis worden ingevoerd, omdat de situatie per land verschilt.


Ce chiffre tient compte des estimations de l’inflation future et inclut les dépenses prévues pour la coopération internationale – à savoir les subventions pour les «pays tiers» tels que ceux de la Méditerranée du Sud .

Bij dit bedrag wordt rekening gehouden met inflatie en met de voorziene uitgaven voor internationale samenwerking – dat zijn beurzen voor “derde landen” zoals de zuidelijke Middellandse-Zeelanden .


La Commission estime que cela représente une restriction au transfert du siège de la société dans un pays de l’EEE, tel que prévu à l’article 31 de l’accord EEE.

De Commissie is van mening dat dit een belemmering vormt voor de overbrenging van de zetel van de vennootschap naar een EER-land in de zin van artikel 31 van de EER-Overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : tel pays estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel pays estime ->

Date index: 2022-04-19
w