Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "tel principe certes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il convient, certes, d'éviter que l'intéressé ne fasse comparaître de nombreux voisins et amis ainsi que tous ses collègues comme témoins de moralité, il est excessif d'exclure par principe de tels témoins.

Er moet inderdaad voorkomen worden dat de betrokkene een hele reeks buren en vrienden, en al zijn collega's als moraliteitsgetuigen laat verschijnen, maar zulke getuigen principieel uitsluiten gaat te ver.


Certes, à côté de son objectif principal, le législateur peut poursuivre d'autres objectifs, tel que celui de ne pas décourager les investissements dans les sociétés mixtes, en ne soumettant pas les administrateurs représentant l'actionnariat privé à des obligations plus lourdes que celles qu'ils auraient dans une société purement privée.

Naast deze hoofddoelstelling kan de wetgever weliswaar nog andere doeleinden nastreven, zoals datgene dat erin bestaat de investeringen in gemengde vennootschappen niet onaantrekkelijk te maken door de bestuurders die de privé-aandeelhouders vertegenwoordigen geen zwaardere verplichtingen op te leggen dan die welke in een loutere privé-vennootschap op hen zouden rusten.


Certes, ce texte est beaucoup moins ambitieux que la proposition initiale mais il permettra pour la première fois de mettre en pratique le principe du pollueur-payeur et d’internaliser des coûts externes du transport tels que le bruit ou les émissions de CO2.

Deze tekst is weliswaar veel minder ambitieus dan het oorspronkelijke voorstel, maar zal ons voor het eerst in staat stellen om het 'de vervuiler betaalt'-beginsel in de praktijk te brengen en om externe kosten van het vervoer, zoals geluidhinder en CO2-emissies te internaliseren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sélection des données contribuerait certes à réduire les incidences sur la vie privée des passagers, mais il faut rappeler que les principes de protection des données vont bien au-delà de la limitation des données et comprennent des principes tels que la nécessité, la transparence et l'exercice par la personne concernée de ses droits, autant de principes qui doivent tous être pris en compte lorsque l'on détermine si un pays tier ...[+++]

Hoewel de selectie van gegevens het effect op de privacy van passagiers mede zou beperken, zij eraan herinnerd dat de beginselen inzake gegevensbescherming veel meer behelzen dan een beperking van het aantal gegevens — namelijk ook noodzakelijkheid, transparantie en de uitoefening van de rechten van de betrokkenen — en dat met alle beginselen rekening moet worden gehouden om te bepalen of een derde land een passend niveau van bescherming biedt.


D) Concernant le principe de confiance: Le ministre ne voit pas pourquoi un tel principe, certes important, devrait être inscrit dans la législation fiscale.

D) Vertrouwensbeginsel: De minister ziet niet in waarom dergelijk - weliswaar belangrijk - beginsel in de belastingwet dient ingeschreven te worden.


Ceci vaut également pour l'accord conclu entre le ministre concerné et une compagnie aérienne privée.Je puis toutefois vous signaler que des accords sont souvent aussi passés dans le secteur privé au sujet des préavis de grève et que ces accords ne sont pas jugés contraires aux principes du droit de grève.Certes, de tels accords sont conclus avec les organisations, alors qu'en Belgique, il existe un droit individuel à participer à une grève.En ce qui concerne les initiatives parlementaires visant à prévoir un service minimum, notamment dans le secteur du ...[+++]

Dit geldt ook voor het akkoord tussen de betrokken Minister en een private luchtvaartmaatschappij.Ik kan er wel op wijzen dat over stakings-aanzeggingen in de private sector ook vaak afspraken worden gemaakt en dat deze niet strijdig worden geacht met de principes van het stakingsrecht.Dergelijke afspraken worden weliswaar met de organisaties gesloten terwijl er in België een individueel recht bestaat om deel te nemen aan een staking.Inzake de parlementaire initiatieven die ertoe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     tel principe certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel principe certes ->

Date index: 2022-03-26
w