Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel projet nous semble » (Français → Néerlandais) :

Un tel projet nous semble aussi critiquable juridiquement car les États ne peuvent prendre de mesures susceptibles de limiter les effets utiles de la concurrence.

Een dergelijk ontwerp lijkt ons ook op juridisch gebied vatbaar voor kritiek omdat de Staten geen maatregelen kunnen nemen die de nuttige effecten van concurrentie kunnen beperken.


Les projets sélectionnés nous aideront à relever les grands défis en matière de transports tels qu'exposés par le livre blanc de la Commission adopté le 12 septembre [7]: rééquilibrer le partage entre modes de transport, combattre les goulets d'étranglement et la congestion et placer la qualité et la sécurité au coeur de la politique des transports commune", a déclaré Madame la Vice-présidente Loyola de Palacio, membre de la Commission ch ...[+++]

De geselecteerde projecten zullen de basisdoelstellingen voor het vervoerbeleid helpen verwezenlijken die zijn aangegeven in het op 12 september goedgekeurde Witboek van de Commissie over het vervoer [7]: de totstandbrenging van een nieuw evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, opheffing van knelpunten en bestrijding van congestie en het geven van een centrale plaats aan kwaliteit en veiligheid binnen het gemeenschappelijk vervoerbeleid", aldus vice-voorzitter Loyola de Palacio, commissaris voor Energie en vervoer.


Un tel déficit nous semble plutôt au fait qu'un établissement choisit d'occuper beaucoup plus de personnel que le nombre exigé par la norme de personnel minimum.

Dergelijk tekort lijkt ons eerder te wijten aan het feit dat een instelling veel meer personeel in dienst wil hebben dan vereist door de minimum personeelsnorm.


Mme De Roeck déplore de devoir traiter dans l'urgence un tel projet de loi (surnommé « loi Ikea », mais dont il semble qu'Ikea ne soit nullement demandeur) qui aura d'énormes conséquences à long terme.

Mevrouw De Roeck betreurt dat dergelijk wetsontwerp (dat de « Ikea-wet » wordt genoemd, maar waarvoor Ikea geenszins vragende partij blijkt), dat op lange termijn enorme gevolgen zal hebben, met zoveel spoed moet worden behandeld.


Nous demandons au gouvernement belge de prendre également toutes les mesures requises afin d'inciter les opérateurs de téléphonie mobile à lancer un tel projet au sein du Benelux et à l'étendre éventuellement plus tard aux régions frontalières ainsi qu'à d'autres services tels que le SMS ou le MMS.

We vragen de Belgische regering om eveneens alle nodige maatregelen te nemen om mobiele telefonieaanbieders aan te moedigen een dergelijke proef in de Benelux te starten, en eventueel later uit te breiden met de grensstreken en met andere dienstverlening zoals sms en mms.


Nous demandons au gouvernement belge de prendre également toutes les mesures requises afin d'inciter les opérateurs de téléphonie mobile à lancer un tel projet au sein du Benelux et à l'étendre éventuellement plus tard aux régions frontalières ainsi qu'à d'autres services tels que le SMS ou le MMS.

We vragen de Belgische regering om eveneens alle nodige maatregelen te nemen om mobiele telefonieaanbieders aan te moedigen een dergelijke proef in de Benelux te starten, en eventueel later uit te breiden met de grensstreken en met andere dienstverlening zoals sms en mms.


Il nous semble plus opportun de renforcer le contrôle (inspection urbanistique communale et régionale) lors de la mise en oeuvre des mesures, le cas échéant à partir d'une note décrivant la gestion de l'eau à l'échelle du projet;

Het lijkt ons meer opportuun de controle bij de uitvoering van de maatregelen op te voeren (gemeentelijke en gewestelijke stedenbouwkundige inspectie), desgevallend op basis van een nota die het waterbeheer op schaal van het project beschrijft;


Il est important de bien faire une différence: nous pouvons avoir des divergences avec Israël sur certains sujets, tels que la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous n'hésitons pas d'exprimer et à évoquer ouvertement avec les autorités israéliennes.

Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de kolonisatiepolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.


Nous suivons donc cette question avec une grande attention, avec les autres pays membres de l'Union européenne. Notre ambassade à Tel Aviv nous informe notamment sur l'état d'avancement de ce projet de loi mais aussi, plus largement, sur la situation des droits de l'Homme dans le pays.

Onze ambassade in Tel Aviv informeert ons onder andere regelmatig over de stand van zaken van dit wetsontwerp, maar ook in het algemeen over de situatie van de mensenrechten in het land.


Début 2011, dans le cadre du lancement de ce plan, différents projets ont été initiés, tels qu'un centre de formation et d'information sur la maladie, un colloque, etc. Cependant, comme le relaie un récent article de La Libre Belgique, ce plan "Alzheimer" semble, à certains égards, souffrir d'importantes lacunes.

Begin 2011 werden er in het kader van de lancering van het plan verscheidene projecten opgestart, zoals de oprichting van een centrum voor opleiding en informatie met betrekking tot de ziekte, de organisatie van een colloquium enz. Volgens een onlangs verschenen artikel in La Libre Belgique bevat het Alzheimerplan op een aantal vlakken echter grote lacunes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel projet nous semble ->

Date index: 2023-10-07
w