Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel projet requiert » (Français → Néerlandais) :

L'accomplissement d'un tel projet requiert un effort coordonné et scrupuleux à tous les échelons de l'administration publique dans les différents États membres de l'UE.

Dit kan alleen worden verwezenlijkt door een gerichte gecoördineerde aanpak waarbij het openbaar bestuur in de EU op alle niveaus wordt betrokken.


Considérant qu'en l'espèce, la nécessité de déroger au PRAS résulte plus d'un besoin économique et social de regrouper en un seul lieu les activités hospitalières lourdes de trois hôpitaux situés en région de Bruxelles-Capitale, à savoir la Clinique Cavell, la Clinique du Parc Léopold et la Clinique de la Basilique; que, dans la mesure où ces trois centres hospitaliers se situent dans la région de Bruxelles-Capitale, il a fallu déterminer dans cette même région un site suffisamment grand et accessible pour implanter un nouvel hôpital ainsi que les bâtiments annexes qu'un tel projet requiert; que ce complexe hospitalier n'a pas vocation ...[+++]

Overwegende dat in dit geval, de noodzaak om van het GBP af te wijken, veeleer voortkomt uit de economische en sociale behoefte om op één enkele plaats de zware ziekenhuisactiviteiten onder te brengen van drie ziekenhuizen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, namelijk de Kliniek Cavell, de Kliniek Park Leopold en de Kliniek van de Basiliek; dat aangezien deze drie ziekenhuiscentra in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen zijn, men in hetzelfde gewest op zoek is moeten gaan naar een site die groot genoeg en toegankelijk is om er een nieuw ziekenhuis, samen met de bijgebouwen die een dergelijk project vereist, te vestigen; dat dit ...[+++]


(8) L'inscription d'un tel mécanisme de contrôle d'application et de sanction dans le projet requiert nécessairement un fondement légal suffisant.

(8) Het inschrijven van dergelijk handhavings- en sanctioneringsmechanisme in het ontwerp vergt hoe dan ook een voldoende wettelijke grondslag.


Cette casuistique pourrait même en arriver à subvertir des dispositions essentielles du projet : un juge pourrait-il, par exemple, estimer que dans des cas où le projet prévoit l'application de la loi de la résidence habituelle, la loi belge doit cependant être appliquée à des citoyens belges parce que le but de celle-ci est tel que la nationalité belge commune des parties en requiert l'application préférentielle ?

Deze casuïstiek kan zelfs leiden tot ontwrichting van de essentiële bepalingen van het ontwerp : kan een rechter bijvoorbeeld oordelen dat in gevallen waarin het ontwerp bepaalt dat de wet van de gewone verblijfplaats van toepassing is, toch de Belgische wet dient te worden toegepast op Belgische burgers omdat haar oogmerk zodanig is dat ze bij voorrang dient te worden toegepast als beide partijen de Belgische nationaliteit bezitten ?


D'après l'exposé des motifs joint au projet, « d'une part, cette disposition a pour but de préserver la compétence des communautés en ce qui concerne l'agrément de tels services. D'autre part, elle veut expliciter que l'examen médical des travailleurs requiert une approche spécifique qui diffère, pour une partie non négligeable, des activités des autres services externes chargés de l'analyse des risques.

Volgens de toelichting bij het ontwerp wil men de bevoegdheid van de Gemeenschappen inzake de erkenning van dergelijke diensten vrijwaren en wil men anderzijds duidelijk stellen dat het medisch onderzoek van de werknemers een eigen benadering vergt die voor een niet onbelangrijk gedeelte verschilt van de activiteiten van de andere externe diensten belast met de risico-analyse.


Si tel est bien le cas, il y aurait lieu d'aussi prévoir son intervention chaque fois que l'arrêté en projet requiert l'intervention du gouverneur de province, sous la réserve du caractère justifié de cette intervention (voyez, sur ce dernier point, les observations 4 et 6 sous l'article 1 du projet).

Indien dat het geval is, moet, telkens waar in het ontworpen besluit het optreden van de provinciegouverneur wordt vereist, ook voorzien worden in het optreden van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, op voorwaarde dat dit optreden gerechtvaardigd is (zie, wat dit laatste betreft, opmerkingen 4 en 6 bij artikel 1 van het ontwerp).


E. considérant que la Commission n'a pas assorti ce projet de mesure d'une évaluation d'impact sur les droits fondamentaux ainsi que le requiert la communication de la Commission du 27 avril 2005 sur le respect de la charte des droits fondamentaux dans les propositions législatives de la Commission (COM(2005)0172 ) et n'a consulté ni le contrôleur européen de la protection des données, ainsi que le requiert l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la pr ...[+++]

E. overwegende dat de Commissie de ontwerpmaatregel niet vergezeld heeft doen gaan van een beoordeling van het effect ervan op de grondrechten, zoals voorgeschreven in de mededeling van de Commissie van 27 april 2005 over de naleving van het Handvest van de grondrechten in wetgevingsvoorstellen van de Commissie (COM(2005)0172 ); dat de Commissie noch de Europese Toezichthouder voor Gegevensbescherming, conform artikel 28, lid 2 van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communauta ...[+++]


E. considérant que la Commission n'a pas assorti ce projet de mesure d'une évaluation d'impact sur les droits fondamentaux ainsi que le requiert la communication de la Commission du 27 avril 2005 sur le respect de la charte des droits fondamentaux dans les propositions législatives de la Commission (COM(2005)0172) et n'a consulté ni le contrôleur européen de la protection des données, ainsi que le requiert l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la pro ...[+++]

E. overwegende dat de Commissie de ontwerpmaatregel niet vergezeld heeft doen gaan van een beoordeling van het effect ervan op de grondrechten, zoals voorgeschreven in de mededeling van de Commissie van 27 april 2005 over de naleving van het Handvest van de grondrechten in wetgevingsvoorstellen van de Commissie (COM(2005)0172); dat de Commissie noch de Europese Toezichthouder voor Gegevensbescherming, conform artikel 28, lid 2 van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautai ...[+++]


L'accomplissement d'un tel projet requiert un effort coordonné et scrupuleux à tous les échelons de l'administration publique dans les différents États membres de l'UE.

Dit kan alleen worden verwezenlijkt door een gerichte gecoördineerde aanpak waarbij het openbaar bestuur in de EU op alle niveaus wordt betrokken.


Outre un contexte juridique approprié, un tel projet requiert des moyens financiers et une volonté politique des pays partenaires.

Een dergelijk opzet vereist, naast een aangepaste juridische context, ook de financiële middelen en de politieke wil van de partnerlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel projet requiert ->

Date index: 2023-09-11
w