Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel qu'applicable depuis » (Français → Néerlandais) :

Ces barèmes salariaux tels qu'applicables depuis le 1 janvier 2017 sont annexés à la présente convention collective de travail.

Deze loonbarema's, zoals zij sinds 1 januari 2017 van toepassing zijn, worden als bijlage aan onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst toegevoegd.


Ces barèmes salariaux tels qu'applicables depuis le 1 janvier 2016 sont annexés à la présente convention collective de travail.

Deze loonbarema's, zoals zij sinds 1 januari 2016 van toepassing zijn, worden als bijlage aan onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst toegevoegd.


Ces barèmes salariaux tels qu'applicables depuis le 1 janvier 2014 sont annexés à la présente convention collective de travail.

Deze loonbarema's, zoals zij sinds 1 januari 2014 van toepassing zijn worden als bijlage aan onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst toegevoegd.


Les avances déjà allouées aux organisations subventionnées jusqu'au 30 juillet 2016 compris sur la base des articles 20 et 31 du décret du 6 juillet 2012, tel qu'applicable jusqu'au 30 juillet 2016 compris, sont déduites du montant total de la subvention encore due à l'organisation qui est reprise depuis le 1juillet 2016 dans l'article 11, § 1, du décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016.

De reeds uitgekeerde voorschotten aan de organisaties die tot en met 30 juni 2016 gesubsidieerd werden op basis van artikel 20 en 31 van het decreet van 6 juli 2012, zoals van kracht tot en met 30 juni 2016, worden in mindering gebracht op het totaalbedrag van de subsidie die nog verschuldigd is aan de organisatie die vanaf 1 juli 2016 wordt opgenomen in artikel 11, § 1, van het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016.


Pour l'année d'activité 2016, un montant total de 3.889.000 euros est octroyé aux organisations qui ont été subventionnées jusqu'au 30 juin 2016 compris sur la base des articles 20 et 31 du décret du 6 juillet 2012, tel qu'applicable jusqu'au 30 juin 2016 compris, et à l'organisation qui est reprise depuis le 1juillet 2016 dans l'article 11, § 1, du décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016.

Voor het werkingsjaar 2016 wordt een totaalbedrag van 3.889.000 euro toegekend aan de organisaties die tot en met 30 juni 2016 gesubsidieerd werden op basis van artikel 20 en 31 van het decreet van 6 juli 2012, zoals van kracht tot en met 30 juni 2016, en aan de organisatie die vanaf 1 juli 2016 wordt opgenomen in artikel 11, § 1, van het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016.


Art. 7. § 1er. Les salaires horaires et mensuels minimums du groupe 2 "Ouvriers" tel que défini à l'article 5 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007 relative à la classification professionnelle et aux salaires, applicables depuis le 1er janvier 2016, sont fixés comme suit pour une durée hebdomadaire de 38 heures :

Art. 7. § 1. De minimum uurlonen en maandlonen van groep 2 "Arbeiders" zoals bepaald in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende de beroepsindeling en de lonen, van toepassing sinds 1 januari 2016, zijn als volgt vastgesteld voor een wekelijkse arbeidsduur van 38 uur :


Quelles sont les raisons qui motiveraient une telle procédure? b) Quelles sont les règles de saisine applicables en ce qui concerne les services grandes entreprises si ces services souhaitent examiner un tel dossier? c) Depuis l'année 2005, combien de dossiers de décisions anticipées relatives à l'article 185, § 2, b CIR 92 ont fait l'objet d'un contrôle fiscal de la situation de la société concernée?

Zo ja, waarom moet die procedure gevolgd worden? b) Welke regels worden er gehanteerd voor de aanhangigmaking wanneer de centra Grote Ondernemingen zo een dossier willen onderzoeken? c) Hoeveel dossiers met betrekking tot voorafgaande beslissingen op grond van artikel 185, § 2, b) van het WIB 1992 werden er sinds 2005 aan een fiscale controle op de situatie van de betrokken vennootschap onderworpen?


Remarques préliminaires: Contrairement à ce qui était demandé dans la question, les statistiques reprises par après concernent aussi bien les demandes traitées dans le cadre du règlement (CE) 343/2003 ("Dublin II") d'application jusqu'à 2013 que celle traitées dans le cadre du règlement (UE) 604/2013 ("Dublin III") d'application depuis 2014.

Inleidende opmerkingen: In tegenstelling tot hetgeen in de vraag is geformuleerd, betreffen de onderstaande statistieken zowel de aanvragen behandeld in het kader van verordening (EG) 343/2003 ("Dublin II"), van toepassing tot 2013, als die welke zijn behandeld in het kader van verordening (EU) 604/2013 ("Dublin III"), van toepassing sinds 2014.


Ce personnel est engagé via les procédures du Selor. b) Le personnel des crèches est sous contrat OCASC. 6. Réglementations applicables a) Les crèches de l'OCASC suivent au même titre que toutes les autres crèches en Belgique les règles de l'ONE (Wallonie et Bruxelles) et de Kind Gezin (Flandre). b) Le décret flamand "Kinderopvang van Baby's en Peuters" est d'application depuis le 1er avril 2014.

Dit personeel wordt via Selor aangeworven b) Het personeel van de kinderdagverblijven werkt onder CDSCA-contracten. 6. Van toepassing zijnde reglementeringen. a) De kinderdagverblijven van de CDSCA moeten zoals alle andere crèches in België de regels volgen van ONE (Wallonië en Brussel) en van Kind Gezin (Vlaanderen). b) Het Vlaamse decreet "Kinderopvang van Baby's en Peuters" is van toepassing sinds 1 april 2014.


3. Concernant le chapitre 3, "Assurance indemnités" a) P. 47: Un troisième seuil de revenus est applicable depuis le 1er janvier 2010 pour fixer l'indemnité d'un titulaire en incapacité de travail. De plus, l'incidence des mesures prises dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations sur les revenus est également prise en considération depuis le 31 janvier 2010.

3. Bij hoofdstuk III, uitkeringsverzekering a) P. 47: Sinds 1 januari 2010 is een nieuwe, derde inkomensdrempel ingevoerd om de vergoeding van een arbeidsongeschikte gerechtigde te bepalen, en sinds 31 januari 2010 wordt er ook rekening gehouden met de impact op het inkomen van "generatiepactmaatregelen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel qu'applicable depuis ->

Date index: 2023-01-03
w