A l'inverse, lorsque la mise à disposition d'un logement meublé ne s'accompagne pas des services tels que décrits ci-avant, ou que les services en question ne sont fournis qu'à la demande expresse du client, moyennant un supplément de prix, ou encore que l'offre de l'exploitant est assortie de la possibilité pour les clients de renoncer à un ou plusieurs services complémentaires et de bénéficier alors d'une réduction de prix, cette mise à disposition «passive» s'analyse en une location pure et simple, exemptée de la taxe par l'article 44, § 3, 2° précité.
Wanneer daarentegen het verschaffen van gemeubeld logies niet gepaard gaat met diensten als hiervoor beschreven of wanneer die diensten slechts verstrekt worden op uitdrukkelijke vraag van de klant mits betaling van een prijstoeslag of nog wanneer het aanbod van de exploitant voorziet in de mogelijkheid voor de klanten om af te zien van één of meerdere bijkomende diensten waarvoor hem een prijsvermindering wordt toegekend, wordt die «passieve» terbeschikkingstelling aangemerkt als een zuivere en eenvoudige verhuur, vrijgesteld van de belasting door artikel 44, § 3, 2° voornoemd.