Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flat
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation tel quel
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «tel quel jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a mentionné les différents points qui figurent dans tous les programmes d'ajustement structurel et qui ont été appliqués tels quels jusqu'à présent.

Dat zijn de verschillende punten die in alle structurele aanpassingsprogramma's voorkomen en die tot op vandaag eigenlijk onveranderd van toepassing blijven.


Il a mentionné les différents points qui figurent dans tous les programmes d'ajustement structurel et qui ont été appliqués tels quels jusqu'à présent.

Dat zijn de verschillende punten die in alle structurele aanpassingsprogramma's voorkomen en die tot op vandaag eigenlijk onveranderd van toepassing blijven.


Infractions liées au contenu: La diffusion, en particulier sur l'Internet, d'images pornographiques, notamment la pornographe enfantine, de déclarations racistes et de l'informations incitant à la violence soulèvent la question de savoir jusququel point le droit pénal pourrait permettre de lutter contre de tels actes.

Delicten op het gebied van de inhoud: de verspreiding, met name via internet, van pornografie, in het bijzonder kinderpornografie, racistische uitlatingen en informatie die aanzet tot geweld, roept de vraag op in hoeverre tegen deze handelingen kan worden opgetreden via het strafrecht.


M. Moureaux signale que jusqu'à présent, le bourgmestre signait les attestations pour les candidats dont le nom ne figurait pas tel quel sur le registre national.

De heer Moureaux herinnert eraan dat de burgemeester tot nu toe de attesten ondertekende voor de kandidaten wier naam niet als dusdanig in het rijksregister voorkwam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 43 continue à s'appliquer tel quel dans les ministères jusqu'à leur disparition.

In die ministeries is en blijft het artikel 43 onverminderd van toepassing tot hun afschaffing.


3. Quels "conflits armés" et "forces armées", tels que visés à l'article 141bis, ont-ils jusqu'à présent été acceptés par nos cours et tribunaux?

3. Welke "strijdkrachten" en welke "gewapende conflicten" als bedoeld in artikel 141bis zijn door onze hoven en rechtbanken tot op heden wel en niet aanvaard?


Étant donné l'ampleur des défaillances du système actuel, il ne peut rester tel quel jusqu'à 2007 (c'est-à-dire la date la plus proche pour l'entrée en vigueur de l'EMCS).

Gezien het grote aantal tekortkomingen van het bestaande systeem is een herziening ervan vóór 2007 (d.w.z. het jaar waarin het EMCS op zijn vroegst operationeel kan zijn) een absolute 'must'.


Le Kremlin veut d’une part voir jusqu’à quel point il peut faire pression sur l’Europe, tout en provoquant d’autre part des conflits tels que ceux avec la Pologne, la Géorgie ou l’Ukraine.

Het Kremlin wil enerzijds nagaan hoe ver het kan gaan in het uitoefenen van druk op Europa, en lokt anderzijds steeds nieuwe conflicten uit, onder meer met Polen, Georgië en Oekraïne.


Le Kremlin veut d’une part voir jusqu’à quel point il peut faire pression sur l’Europe, tout en provoquant d’autre part des conflits tels que ceux avec la Pologne, la Géorgie ou l’Ukraine.

Het Kremlin wil enerzijds nagaan hoe ver het kan gaan in het uitoefenen van druk op Europa, en lokt anderzijds steeds nieuwe conflicten uit, onder meer met Polen, Georgië en Oekraïne.


Au cours de la discussion en commission, M. Moureaux, qui préside celle-ci, a signalé que jusqu'à présent, le bourgmestre signait les attestations pour les candidats dont le nom ne figurait pas tel quel sur le registre national.

Tijdens de bespreking in de commissie herinnerde de heer Moureaux eraan dat de burgemeester tot nu toe de attesten ondertekende voor de kandidaten wier naam niet als dusdanig in het rijksregister voorkwam.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     tel quel     trouble dépressif saisonnier     utilisation tel quel     tel quel jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel quel jusqu ->

Date index: 2022-02-06
w