Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel registre devra » (Français → Néerlandais) :

Un tel registre devra permettre une recherche rapide et organisera un regroupement en cas de problèmes.

Een dergelijk register moet toelaten een snelle opsporing en terugroeping te organiseren in geval van problemen.


A) Données à communiquer 1) Identification du contribuable Pour s'identifier, le contribuable devra utiliser, outre son nom et son premier prénom officiel, son numéro d'identification auprès du Registre National des personnes physiques ou, s'il ne dispose pas d'un tel numéro, son numéro d'identification de la Banque-carrefour de la Sécurité sociale, qui a la même structure que le numéro d'identification auprès du Registre National des person ...[+++]

A) Mee te delen gegevens 1) Identificatie van de belastingplichtige Om zich te identificeren zal de belastingplichtige, naast zijn naam en zijn eerste officiële voornaam, ook gebruik moeten maken van zijn identificatienummer bij het Rijksregister van de natuurlijke personen of, indien hij niet over een dergelijk nummer beschikt, van zijn identificatienummer bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, dat dezelfde structuur heeft als het identificatienummer bij het Rijksregister van de natuurlijke personen en dat daarom soms ook gem ...[+++]


Toute PME, personne physique ou personne morale, qui sollicitera l'inscription au registre de commerce ou de l'artisanat et qui aura choisi la voie de recourir, pour les trois premiers exercices comptables au moins, aux services d'un particien agréé de la science comptable, tel que défini plus haut, devra faire preuve d'une déclaration écrite émanant du praticien investi et attestant son acceptation de la mission».

Elke KMO, rechtspersoon of natuurlijke persoon, die zich wil laten inschrijven in het handels- of ambachtsregister en die ervoor kiest om gedurende ten minste de eerste drie boekjaren een beroep te doen op een erkende boekhoudkundige, als hierboven bepaald, moet daarvan het bewijs leveren met een schriftelijke verklaring van de aangewezen boekhoudkundige waaruit blijkt dat deze zijn opdracht aanvaardt».


6. demeure persuadé que le succès du traité sur le commerce des armes dépendra fondamentalement d'une plus grande ouverture et d'une nouvelle volonté d'échanger les informations relatives aux transferts d'armes, y compris celles concernant les utilisateurs finals, et que cette démarche devra faire appel à des mécanismes, tels qu'une amélioration du registre des Nations unies relatif aux armes classiques, pour instaurer la garantie réciproque d'une transparence mondiale;

6. is er nog steeds van overtuigd dat een grotere openheid en meer bereidheid om informatie over wapenoverdrachten uit te wisselen bepalend zullen zijn voor het welslagen van het ATT, waarbij ook moet worden gedacht aan gegevens over eindgebruikers, en dat daartoe gebruik zal moeten worden gemaakt van mechanismen zoals een verbeterde versie van het VN-Register van Conventionele Wapens, zodat er een compensatie- en wederzijds garantiesysteem voor mondiale transparantie kan worden gecreëerd;


6. demeure persuadé que le succès du traité sur le commerce des armes dépendra fondamentalement d'une plus grande ouverture et d'une nouvelle volonté d'échanger les informations relatives aux transferts d'armes, y compris celles concernant les utilisateurs finals, et que cette démarche devra faire appel à des mécanismes, tels qu'une amélioration du registre des Nations unies relatif aux armes classiques, pour instaurer la garantie réciproque d'une transparence mondiale;

6. is er nog steeds van overtuigd dat een grotere openheid en meer bereidheid om informatie over wapenoverdrachten uit te wisselen bepalend zullen zijn voor het welslagen van het ATT, waarbij ook moet worden gedacht aan gegevens over eindgebruikers, en dat daartoe gebruik zal moeten worden gemaakt van mechanismen zoals een verbeterde versie van het VN-Register van Conventionele Wapens, zodat er een compensatie- en wederzijds garantiesysteem voor mondiale transparantie kan worden gecreëerd;


6. demeure persuadé que le succès du traité sur le commerce des armes se nourrira d'une plus grande ouverture et d'une nouvelle volonté d'échanger les informations relatives aux transferts d'armes, y compris celles concernant les utilisateurs finals, et que cette démarche devra faire appel à des mécanismes, tels qu'une amélioration du registre des Nations unies relatif aux armes classiques, pour instaurer la garantie réciproque d'une transparence mondiale;

6. is er nog steeds van overtuigd dat een grotere openheid en meer bereidheid om informatie over wapenoverdrachten uit te wisselen bepalend zullen zijn voor het welslagen van het wapenhandelsverdrag, waarbij ook moet worden gedacht aan gegevens over eindgebruikers, en dat daartoe gebruik zal moeten worden gemaakt van mechanismen zoals een verbeterde versie van het VN-Register van Conventionele Wapens, zodat er een compensatie- en wederzijds garantiesysteem voor mondiale transparantie kan worden gecreëerd;


Lorsque la personne concernée est admise par la suite dans un autre établissement tel que visé à l'article 2, § 1er, 1o, prérappelé et qu'elle a été inscrite entre-temps, c'est-à-dire avant cette dernière admission, dans les registres de la population d'une commune, l'aide devra être octroyée le cas échéant conformément à la règle d'exception de cet article 2, § 1er, 1o.

Wanneer de betrokken persoon naderhand wordt opgenomen in een andere instelling als bedoeld in voornoemd artikel 2, § 1, 1o, en hij inmiddels, dit wil zeggen voor deze laatste opname, in de bevolkingsregisters van een gemeente werd ingeschreven, zal de steun desgevallend verleend moeten worden overeenkomstig de uitzonderingsregel van dit artikel 2, § 1, 1o.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel registre devra ->

Date index: 2023-09-09
w