Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel registre devrait " (Frans → Nederlands) :

12. souligne que la création de ce système devrait s'accompagner de l'ouverture d'un registre européen unique, normalisé et public répertoriant les produits non agricoles qui bénéficient d'une indication géographique protégée, de sorte à promouvoir les produits artisanaux et à informer et protéger les consommateurs comme les producteurs, tout en évitant de créer une charge administrative inutile; souligne aussi qu'un tel système devrait suivre une démarche transversale, de sorte que son incidence économique et sociale s'en trouve maximisée, et qu'il devrait valoriser autant ...[+++]

12. onderstreept dat een dergelijk stelsel gepaard moet gaan met de oprichting van een gestandaardiseerd en openbaar Europees gemeenschappelijk register voor niet-landbouwproducten die bescherming van hun geografische aanduiding genieten, met als doel ambachtelijke producten te bevorderen en zowel consumenten als producten te informeren en te beschermen, terwijl onnodige administratieve lasten worden voorkomen; benadrukt bovendien dat een dergelijk stelsel moet worden gekenmerkt door een transversale aanpak om de economische en maats ...[+++]


L'obligation d'établir et de tenir à jour des registres des équipements contenant de tels gaz devrait aussi s'appliquer aux appareils de commutation électrique.

De verplichting om registraties te verrichten en bij te houden van de apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat, moet ook voor elektrische schakelinrichtingen gelden.


Dès lors, l'obligation d'établir et de tenir à jour des registres des équipements contenant de tels gaz devrait aussi s'appliquer aux appareils de commutation électrique ainsi qu'aux autres équipements couverts par le présent règlement.

Derhalve moet de verplichting om registraties te verrichten en bij te houden van de apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat, ook voor elektrische schakelinrichtingen gelden, alsmede voor andere apparatuur die door de onderhavige verordening wordt bestreken.


Dès lors, l'obligation d'établir et de tenir à jour des registres sur les équipements contenant de tels gaz devrait aussi s'appliquer aux appareils de commutation électrique ainsi qu'aux autres équipements couverts par le présent règlement.

De verplichting om registraties te verrichten en bij te houden inzake apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat, moet derhalve ook voor elektrische schakelinrichtingen gelden, alsmede voor andere apparatuur waarop deze verordening betrekking heeft.


L’obligation d’établir et de tenir à jour des registres des équipements contenant de tels gaz devrait aussi s’appliquer aux appareils de commutation électrique.

De verplichting om registraties te verrichten en bij te houden van de apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat, moet ook voor elektrische schakelinrichtingen gelden.


Il insiste une fois de plus sur la nécessaire autonomie provinciale, ce qui devrait empêcher de légiférer au sujet de détails, tels la tenue des registres.

Hij benadrukt nogmaals dat er een provinciale autonomie moet bestaan zodat men niet wetgevend moet optreden voor detailkwesties zoals bijvoorbeeld het bijhouden van registers.


Il insiste une fois de plus sur la nécessaire autonomie provinciale, ce qui devrait empêcher de légiférer au sujet de détails, tels la tenue des registres.

Hij benadrukt nogmaals dat er een provinciale autonomie moet bestaan zodat men niet wetgevend moet optreden voor detailkwesties zoals bijvoorbeeld het bijhouden van registers.


Ainsi, il faut décider si un tel registre devrait fournir des informations pour des enquêtes menées par des autorités d'instruction (qui peuvent être des autorités policières ou judiciaires, selon le pays et le type d'enquête) ou même pour des enquêtes menées par des autorités administratives chargées de contrôler l'accès aux diverses activités (par exemple, le travail avec des enfants, les marchés publics) qui sont interdit aux personnes qui ont commis des infractions.

Er moet dus worden beslist of de gegevens uit een dergelijk register mogen worden gebruikt voor onderzoeken die door de vervolgende instanties worden verricht (dit kunnen, naar gelang van het land en het soort onderzoek politiële of gerechtelijke autoriteiten zijn) of zelfs voor onderzoeken van administratieve instanties die belast zijn met de controle op de toegang tot activiteiten die verboden zijn voor personen die strafbare feiten hebben gepleegd (bijvoorbeeld werken met kinderen, openbare aanbestedingen enz.)


La création d'un tel registre ne devrait donc être envisagée que si son accès était strictement limité et si l'interrogation de ce registre était justifiée par un intérêt supérieur et impérieux au regard de la sécurité publique.

De vorming van een dergelijk register moet dan ook alleen als mogelijkheid worden overwogen als de toegang strikt beperkt blijft en raadpleging van het register alleen is toegestaan bij een doorslaggevend en dwingend openbaarveiligheidsbelang.


En outre, le régime de l'investisseur qualifié établi dans la directive concernant le prospectus à publier devrait être compatible avec celui qui est défini dans la directive sur les services d'investissement, laquelle ne requiert pas la tenue d'un tel registre.

Verder moet de regeling voor de gekwalificeerde belegger in de prospectusrichtlijn consistent zijn met die van de richtlijn investeringsdiensten, waarin een dergelijk register niet is vereist.




Anderen hebben gezocht naar : l'ouverture d'un registre     système devrait     contenant de tels     jour des registres     tels gaz devrait     tels     tenue des registres     qui devrait     tel registre devrait     d'un tel registre     registre ne devrait     publier devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel registre devrait ->

Date index: 2023-06-16
w