Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel registre était » (Français → Néerlandais) :

La redevance, visée au § 1, est due par chaque preneur qui, au cours de l'année de redevance, était, selon le registre d'accès, le titulaire d'un point de prélèvement tel que visé au § 1.

De heffing, vermeld in § 1, is verschuldigd door elke afnemer die in de loop van het heffingsjaar volgens het toegangsregister titularis was van een afnamepunt als vermeld in § 1.


Pour l'application du taux, visé à l'article 14.1.2, alinéa 1, 1°, chaque gestionnaire du réseau de distribution d'électricité informe chaque titulaire d'accès, au plus tard le quinzième jour de chaque mois et pour la première fois au plus tard le 15 avril 2018, du fait si au moins une personne physique était domiciliée à l'adresse des points de prélèvement pour lesquels ce titulaire d'accès est enregistré en tant que tel au registre d'accès de ce gestionnaire du réseau de distribution d'électricité au premier jour du mois précédent.

Voor het toepassen van het tarief, vermeld in artikel 14.1.2, eerste lid, 1°, brengt elke elektriciteitsdistributienetbeheerder tegen uiterlijk de vijftiende dag van elke maand en dit voor het eerst uiterlijk op 15 april 2018 iedere toegangshouder op de hoogte van het feit of er op het adres van de afnamepunten waarvoor die toegangshouder als dusdanig in het toegangsregister van die elektriciteitsdistributienetbeheerder staat geregistreerd op de eerste dag van de vorige maand minstens één natuurlijke persoon was gedomicilieerd.


Par dérogation à l'alinéa 1, chaque gestionnaire du réseau de distribution d'électricité informe chaque titulaire d'accès, pour l'application du taux visé à l'article 14.1.2, alinéa 1, 1°, à partir du 1 janvier 2019 au plus tard le premier jour de chaque mois, du fait si au moins une personne physique était domiciliée à l'adresse des points de prélèvement pour lesquels ce titulaire d'accès est enregistré en tant que tel au registre d'accès de ce gestionnaire du réseau de distribution d'électricité au premier jour du mois précédent.

In afwijking van eerste lid brengt elke elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het toepassen van het tarief, vermeld in artikel 14.1.2, eerste lid, 1°, vanaf 1 januari 2019 tegen uiterlijk de eerste dag van elke maand iedere toegangshouder op de hoogte van het feit of er op het adres van de afnamepunten waarvoor die toegangshouder als dusdanig in het toegangsregister van die elektriciteitsdistributienetbeheerder staat geregistreerd op de eerste dag van de vorige maand minstens één natuurlijke persoon was gedomicilieerd.


Dans une question parlementaire du 23 février 2000, l'ancien sénateur M. Kelchtermans (CD&V) s'était référé à une étude du « Steunpunt demografie » de la VUB, qui enfonçait une porte ouverte en indiquant que les gens qui cohabitent sont loin d'être tous mentionnés comme tels au Registre national.

Voormalig senator Kelchtermans (CD&V) haalde in een parlementaire vraag van 23 februari 2000 een studie aan van het Steunpunt Demografie van de VUB, die een open deur intrapte met de stelling dat lang niet iedereen die samenwoont, op die manier vermeld staat in het Rijksregister.


Dans une question parlementaire du 23 février 2000, l'ancien sénateur M. Kelchtermans (CD&V) s'était référé à une étude du « Steunpunt demografie » de la VUB, qui enfonçait une porte ouverte en indiquant que les gens qui cohabitent sont loin d'être tous mentionnés comme tels au Registre national.

Voormalig senator Kelchtermans (CD&V) haalde in een parlementaire vraag van 23 februari 2000 een studie aan van het Steunpunt Demografie van de VUB, die een open deur intrapte met de stelling dat lang niet iedereen die samenwoont, op die manier vermeld staat in het Rijksregister.


Dans une question parlementaire du 23 février 2000, l'ancien sénateur M. Kelchtermans (CD&V) s'était référé à une étude du « Steunpunt demografie » de la VUB, qui enfonçait une porte ouverte en indiquant que les gens qui cohabitent sont loin d'être tous mentionnés comme tels au Registre national.

Voormalig senator Kelchtermans (CD&V) haalde in een parlementaire vraag van 23 februari 2000 een studie aan van het Steunpunt Demografie van de VUB, die een open deur intrapte met de stelling dat lang niet iedereen die samenwoont, op die manier vermeld staat in het Rijksregister.


Dans une question parlementaire du 23 février 2000, l'ancien sénateur M. Kelchtermans (CD&V) s'était référé à une étude du « Steunpunt demografie » de la VUB, qui enfonçait une porte ouverte en indiquant que les gens qui cohabitent sont loin d'être tous mentionnés comme tels au Registre national.

Voormalig senator Kelchtermans (CD&V) haalde in een parlementaire vraag van 23 februari 2000 een studie aan van het Steunpunt Demografie van de VUB, die een open deur intrapte met de stelling dat lang niet iedereen die samenwoont, op die manier vermeld staat in het Rijksregister.


1° pour les personnes qui ont été inscrites au registre des intermédiaires d'assurances sous le bénéfice des mesures transitoires en matière de connaissances professionnelles fixées par l'article 18 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, tel qu'il était rédigé avant sa modification par la loi du 22 février 2006, et qui ont été omises du registre, la dispense d'apporter la preuve des connaissances professionnelles reste acquise en cas de demande de réins ...[+++]

1° blijft, voor de personen die in het register van de verzekeringstussenpersonen ingeschreven zijn geweest krachtens de bij artikel 18 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen vastgestelde overgangsmaatregelen in verband met de beroepskennis, zoals dat was opgesteld vóór het werd gewijzigd bij de wet van 22 februari 2006, en daar vervolgens uit weggelaten zijn geweest, de vrijstelling verworven van de verplichting om het bewijs te leveren dat zij over de vereiste beroepskennis beschikken, wanneer zij binnen de vijf jaar verzoeken om opnieuw in het registe ...[+++]


La création d'un tel registre ne devrait donc être envisagée que si son accès était strictement limité et si l'interrogation de ce registre était justifiée par un intérêt supérieur et impérieux au regard de la sécurité publique.

De vorming van een dergelijk register moet dan ook alleen als mogelijkheid worden overwogen als de toegang strikt beperkt blijft en raadpleging van het register alleen is toegestaan bij een doorslaggevend en dwingend openbaarveiligheidsbelang.


L'objectif d'un tel registre était d'accroître les possibilités de contrôle de l'INAMI et d'améliorer la qualité des prestations.

De bedoeling van dat register was de controlemogelijkheden van het RIZIV te vergroten en de kwaliteit van de zorgverstrekking te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel registre était ->

Date index: 2024-01-17
w