Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel retard pourrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, compte tenu de la tendance très nette à une ouverture plus rapide et plus importante du marché de l'électricité que l'on constate dans la plupart des autres États membres, il n'est pas dans l'intérêt de notre pays de se prévaloir de ce délai supplémentaire, dans la mesure où un tel retard pourrait nuire à la compétitivité de nos entreprises consommatrices et productrices d'électricité et retarder l'accès des consommateurs domestiques à une énergie électrique de qualité et au meilleur prix.

Rekening houdend evenwel met de zeer duidelijke tendens naar een snellere en belangrijkere openstelling van de elektriciteitsmarkt die men in het merendeel van de andere lidstaten vaststelt, is ons land er niet bij gebaat om van deze bijkomende termijn gebruik te maken in de mate dat een dergelijk uitstel het concurrentievermogen van onze ondernemingen die elektriciteit verbruiken of produceren zou kunnen schaden en de elektriciteitsleveringen van hoge kwaliteit aan huishoudelijke verbruikers tegen de beste prijs zou kunnen uitstellen.


Cependant, compte tenu de la tendance très nette à une ouverture plus rapide et plus importante du marché de l'électricité que l'on constate dans la plupart des autres États membres, il n'est pas dans l'intérêt de notre pays de se prévaloir de ce délai supplémentaire, dans la mesure où un tel retard pourrait nuire à la compétitivité de nos entreprises consommatrices et productrices d'électricité et retarder l'accès des consommateurs domestiques à une énergie électrique de qualité et au meilleur prix.

Rekening houdend evenwel met de zeer duidelijke tendens naar een snellere en belangrijkere openstelling van de elektriciteitsmarkt die men in het merendeel van de andere lidstaten vaststelt, is ons land er niet bij gebaat om van deze bijkomende termijn gebruik te maken in de mate dat een dergelijk uitstel het concurrentievermogen van onze ondernemingen die elektriciteit verbruiken of produceren zou kunnen schaden en de elektriciteitsleveringen van hoge kwaliteit aan huishoudelijke verbruikers tegen de beste prijs zou kunnen uitstellen.


58. salue l'adoption du règlement établissant Hercule III pour la période financière 2014-2020 qui autorise un taux de cofinancement maximal accru pour les subventions d'assistance technique de 80 % des coûts éligibles et jusqu'à 90 % dans des cas exceptionnels et dûment justifiés, au lieu du maximum de 50 % en vertu de la décision Hercule II; note que le premier appel à propositions a été lancé avec succès en 2014; s'inquiète néanmoins de ce que le programme soit déjà particulièrement touché par le problème des retards de paiement, ce qui pourrait avoir des effets négatifs ...[+++]

58. is verheugd over de aanneming van de verordening tot vaststelling van het programma Hercules III voor de financiële periode 2014-2020, waardoor voor subsidies voor technische bijstand een hoger maximaal cofinancieringspercentage van 80 % van de subsidiabele kosten mogelijk is en maximaal 90 % in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen in plaats van het maximum van 50 % krachtens het besluit Hercules II; merkt op dat de eerste oproep tot het indienen van voorstellen met succes werd gedaan in 2014; is niettemin bezorgd dat het programma al met name beïnvloed wordt door het probleem van achterstallige betalingen, hetgeen ...[+++]


Le ministre attire l'attention sur le fait que le principe qui sous-tend la proposition de loi à l'examen, à savoir que la Commission peut octroyer une aide d'urgence lorsque tout retard dans l'octroi de l'aide pourrait causer un préjudice important au requérant vu sa situatière financière, figure aussi tel quel dans le projet de loi nº 2-1325.

De minister vestigt de aandacht op het feit dat het principe vervat in voorliggend wetsvoorstel, namelijk dat de commissie een noodhulp kan toekennen indien elke vertraging van de hulp een ernstig nadeel kan berokkenen aan de verzoeker gelet op zijn financiële situatie, ook onverkort is opgenomen in het wetsontwerp nr. 2-1325.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. invite la Russie à ne pas retarder davantage au-delà du 10 décembre la décision sur le statut final du Kosovo; appelle l'attention sur les répercussions qu'un tel retard pourrait avoir sur la stabilité de la région et invite instamment les autorités russes à agir de manière constructive;

26. verzoekt Rusland het besluit over de definitieve status van Kosovo niet nog verder uit te stellen tot na 10 december; vestigt de aandacht op de gevolgen die een dergelijk uitstel zou kunnen hebben voor de stabiliteit van de regio, en dringt aan op een constructieve handelwijze van de autoriteiten in Moskou;


Madame la Commissaire, vous êtes peut-être sur le point de nous dresser la liste des bonnes raisons pour lesquelles le Plan d’action sur la mobilité urbaine enregistre un tel retard ou pourrait ne pas être présenté.

Mevrouw de commissaris, het is best mogelijk dat u ons nu een lijst met goede motieven voorlegt voor de vertraging – die aan nalatigheid grenst – bij het presenteren van het actieplan inzake stedelijke mobiliteit.


L'honorable ministre pourrait-il indiquer pour quelles raisons la Belgique accuse un tel retard, notamment par rapport à certains de ses voisins européens, dans le domaine de la diffusion des biocarburants ?

Kan de geachte minister meedelen waarom België, in vergelijking met sommige van zijn Europese buren, een dergelijke vertraging kent inzake de verspreiding van biobrandstoffen ?


Un tel principe pourrait non seulement conduire à des investigations pédiatriques prématurées n'offrant aucune garantie mais également retarder la mise sur le marché de nouveaux médicaments destinés aux adultes.

Zij kan tot voorbarig of riskant onderzoek bij kinderen leiden en het in de handel komen van nieuwe geneesmiddelen voor volwassenen vertragen.


La Commission estime qu'une série de risques pèsent sur ses prévisions de printemps, tels que de nouvelles hausses des prix du pétrole, des ajustements désordonnés du taux de change et une baisse de la confiance des consommateurs, qui, si elle se confirme, pèserait sur la croissance de la consommation privée et pourrait également retarder les projets d'investissement.

Volgens de Commissie zijn er aan haar voorjaarsprognoses een aantal neerwaartse risico’s verbonden. Deze nemen onder meer de vorm aan van verdere olieprijsstijgingen, wanordelijke wisselkoersaanpassingen en een zwakker consumentenvertrouwen. Indien deze risico’s zich ook daadwerkelijk voordoen, kunnen zij de groei van de particuliere consumptie afremmen en tevens de investeringsplannen doorkruisen.


Le retard pris dans la restauration à l'aide d'autres instruments financiers pourrait causer des dégâts irréparables à des monuments appartenant au patrimoine culturel, tandis qu'une intervention au titre du présent Fonds pourrait prévenir de tels dégâts.

Uitstel van restauratie, betaald door andere financiële instrumenten, kan leiden tot onherstelbare schade aan monumenten die deel uitmaken van het cultureel erfgoed, terwijl snelle maatregelen met behulp van dit Fonds dergelijke schade kan voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : tel retard pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel retard pourrait ->

Date index: 2023-08-09
w