Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel référendum serait » (Français → Néerlandais) :

J'asserte que, dans le cas où un tel référendum serait positif, le retour de l'Écosse à l'Union européenne (UE) serait un pas important vers une restauration de confiance envers l'UE pour ceux ayant été placés dans le doute par le choix du R-U.

Mocht het ja-kamp het nieuwe Schotse onafhankelijkheidsreferendum winnen, dan zou de terugkeer van Schotland naar de Europese Unie (EU) mijns inziens een belangrijke stap zijn naar een herstel van het vertrouwen in de EU voor wie door de keuze van het Verenigd Koninkrijk aan het twijfelen werd gebracht.


Un tel référendum serait en effet contraire à la loi spéciale du 8 août 1980.

Zulks zou immers indruisen tegen de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Nous avons entendu que le pouvoir d’organiser un tel référendum serait limité par des dispositions malicieuses, comme la compétence de l’UE et la version des droits de l’homme propre à l’UE qui, en réalité, est synonyme de répression politique, de limitation de la liberté d’expression et même de la liberté de pensée.

We hebben gehoord dat het recht om een dergelijk referendum uit te schrijven zal worden beperkt door venijnige bepalingen, zoals de bevoegdheid van de EU en de eigen versie van mensenrechten van de EU, die in werkelijkheid neerkomt op politieke onderdrukking en beperking van de vrijheid van meningsuiting en zelfs van de vrijheid van denken.


Nous avons entendu que le pouvoir d’organiser un tel référendum serait limité par des dispositions malicieuses, comme la compétence de l’UE et la version des droits de l’homme propre à l’UE qui, en réalité, est synonyme de répression politique, de limitation de la liberté d’expression et même de la liberté de pensée.

We hebben gehoord dat het recht om een dergelijk referendum uit te schrijven zal worden beperkt door venijnige bepalingen, zoals de bevoegdheid van de EU en de eigen versie van mensenrechten van de EU, die in werkelijkheid neerkomt op politieke onderdrukking en beperking van de vrijheid van meningsuiting en zelfs van de vrijheid van denken.


Même si, personnellement, je suis pour qu’un référendum soit organisé en Suède sur le nouveau traité, je pense qu’il serait erroné d’imposer un tel référendum au niveau européen.

Ook al ben ik zelf vóór een referendum over het nieuwe verdrag in Zweden, toch vind ik het verkeerd om dit te eisen op EU-niveau.


– (EN) Monsieur le Président, je suis assez surpris d’entendre cet argument, selon lequel la ratification par les parlements nationaux ne serait pas légitime. Parce que si tel est le cas, je peux par exemple citer le cas de mon pays qui, tout au long de son histoire, n’a jamais ratifié un traité international par la voie d’un référendum.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag even horen waarom ratificatie door nationale parlementen niet wettig zou zijn. Indien dat zo is, wil ik graag het voorbeeld van mijn eigen land aanhalen, dat in zijn hele geschiedenis nog nooit een internationaal verdrag door middel van een referendum heeft geratificeerd.


C’est notamment pour cette raison que je pense qu’il serait bénéfique pour l’ensemble des 25 pays d’opter pour le référendum, même les pays qui ne sont pas tenus de le faire, tels que l’Italie.

Onder meer daarom ben ik van mening dat het nuttig zou zijn in alle 25 landen een referendum te houden, ook in de landen waar men daartoe niet verplicht is, zoals Italië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel référendum serait ->

Date index: 2024-08-15
w