Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel scénario serait encore » (Français → Néerlandais) :

Mme Nyssens voudrait savoir si un tel scénario serait encore possible lorsque la convention mentionne au départ que l'un des auteurs du projet parental peut, en cas de séparation, réaliser le projet en question, mais qu'au moment de la séparation, l'un des ex-partenaires n'est plus d'accord.

Het is mevrouw Nyssens niet helemaal duidelijk of, wanneer de overeenkomst aanvankelijk vermeldt dat één van de wensouders in geval van scheiding de kinderwens mag verwezenlijken met een boventallig embryo, en ten tijde van de scheiding één van de ex-partners hiermee niet langer akkoord kan gaan, zulks toch nog mogelijk is.


Mme Nyssens voudrait savoir si un tel scénario serait encore possible lorsque la convention mentionne au départ que l'un des auteurs du projet parental peut, en cas de séparation, réaliser le projet en question, mais qu'au moment de la séparation, l'un des ex-partenaires n'est plus d'accord.

Het is mevrouw Nyssens niet helemaal duidelijk of, wanneer de overeenkomst aanvankelijk vermeldt dat één van de wensouders in geval van scheiding de kinderwens mag verwezenlijken met een boventallig embryo, en ten tijde van de scheiding één van de ex-partners hiermee niet langer akkoord kan gaan, zulks toch nog mogelijk is.


L'intervenant estime dès lors qu'il est malhonnête de donner à une grande communauté l'impression qu'un tel scénario serait possible sans qu'il n'ait pour corollaire la chute du gouvernement fédéral.

Spreker is dan ook van oordeel dat het niet goed is naar een grote gemeenschap de indruk te wekken dat een dergelijk scenario wel mogelijk zou zijn zonder de val van de federale regering.


En réponse à l'une de mes questions, vous indiquiez qu'il n'existait alors pas encore de modèle de requête "commun" pour les procédures de surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs et de la TVA, mais qu'un tel modèle serait cependant mis à disposition à relativement courte échéance.

U antwoordde op één van mijn vragen toen dat er op dat ogenblik nog geen "gemeenschappelijk" modelverzoekschrift voor de procedures onbeperkt uitstel van de invordering inzake respectievelijk de directe belastingen en de btw bestond. Binnen relatief korte termijn zou zulks model evenwel ter beschikking gesteld worden.


Si l'installation du wifi dans les gares paraît relativement simple, la SNCB serait encore en train d'examiner si tel est aussi le cas pour le wifi à bord des trains.

Voor de stations zou wifi installeren vrij eenvoudig zijn, maar of dat ook zo is op de trein zou de NMBS nog onderzoeken.


3. La Commission peut-elle expliquer pourquoi elle n’a pas encore publié un nouveau rapport distinct sur l’application aux boissons alcoolisées de l’obligation de fournir la liste des ingrédients et des informations nutritionnelles, alors que le règlement (UE) n 1169/2011 prévoyait qu’un tel rapport serait rédigé au plus tard en décembre 2014?

3. Kan de Commissie uitleggen waarom nog geen nieuw rapport gepubliceerd is over de naleving van de eis ingrediëntenlijsten en voedingswaarde-informatie over alcoholhoudende producten te geven, wetende dat in Verordening (EU) nr. 1169/2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten bepaald wordt dat een dergelijke rapport ten laatste in december 2014 moest worden gepresenteerd?


De cette manière, le coût social dans un tel scénario de la politique serait, en 2010, 0,1 % plus élevé en termes de PIB 2000 que dans le scénario où aucune politique n'est adoptée pour suivre l'objectif de Kyoto.

De welvaartskost van een dergelijk beleidsscenario zou daardoor in 2010, 0,1 % van het BBP 2000 hoger liggen dan in een scenario waarin geen beleid wordt gevoerd om de Kyoto-doelstelling te halen.


Même dans ce cas, il faudra encore réaliser des économies substantielles pour pouvoir concrétiser de tels scénarios.

Zelfs dan is er nog een substantiële besparing nodig om dergelijke scenario's te realiseren.


À la lumière d’un tel scénario, nous ne pouvons pas envisager de protéger ces constructeurs européens qui croient qu’ils doivent commercialiser des limousines de deux tonnes, qui consomment sept, huit, dix litres aux cent ou davantage encore, simplement parce que nous avons un soi-disant avantage concurrentiel dans ce domaine.

Dit wetende, is het toch verwerpelijk dat wij in Europa fabrikanten beschermen die menen limousines met een gewicht van twee ton en een verbruik van zeven, acht, tien op honderd of nog meer op de markt te moeten brengen, omdat we een zogenaamd concurrentievoordeel hebben in dit segment.


Il est évident qu'un service vers Heathrow serait encore plus intéressant, mais il faudrait alors examiner si un tel service est "vital pour le développement économique de la région" ainsi que le requiert le règlement.

Vluchten op Heathrow zouden duidelijk aantrekkelijker zijn, maar dan zou moeten worden onderzocht of die vluchten, zoals in de verordening wordt bepaald, voor de economische ontwikkeling van de regio van levensbelang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel scénario serait encore ->

Date index: 2024-12-08
w