Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel système parait extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Un tel système parait extrêmement difficile à appliquer dans un pays aussi petit que la Belgique, qui fait, bon an mal an, une dizaine de longs métrages par an.

In een klein land als België, waar gemiddeld slechts een tiental langspeelfilms per jaar wordt gemaakt, is een dergelijk systeem moeilijk toepasbaar.


Un tel système paraît de nature à surcharger la Commission de la protection de la vie privée.

Een zodanige regeling kan zorgen voor een overbelasting van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


En outre, 8 % des Européens vivent dans un dénuement matériel extrême et n’ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe, tels que le téléphone ou un système de chauffage correct.

Voorts heeft 8% van de Europeanen in ernstige mate te lijden onder materiële deprivatie en zij kunnen zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet veroorloven, zoals telefoon of verwarming.


Tout cela sans perdre de vue le fait que le membre du Comité permanent R siégeant au sein du collège est soumis à un secret professionnel extrêmement strict (article 43/9, § 2, tel qu'inséré par l'article 18 de l'avant-projet). Il en résulte qu'il ne pourrait utiliser au collège les éléments dont il a connaissance en sa qualité de membre du Comité permanent R. Un tel conflit de règles paraît extrêmement artificiel.

Daarbij komt dat het lid van het Vast Comité I dat in het college zetelt aan een bijzonder beroepsgeheim onderworpen is (art. 43/9, § 2, zoals ingevoegd door art. 18 van het voorontwerp) zodat hij de feiten die hij verneemt in het college niet mag aanwenden in zijn hoedanigheid van lid bij het Vast Comité I. Dit alles is uiterst artificieel.


Je ne sais pas dans quelle mesure on peut définir les caractéristiques physiques du donneur de gamètes et les données relatives à sa personnalité mais si tel est le cas, il me paraît extrêmement dangereux de les inscrire sous cette étiquette.

Ik weet niet in welke mate men de fysieke en persoonlijkheidskenmerken van de gametendonor kan definiëren. Indien dit wel het geval zou zijn, lijkt het me uitermate gevaarlijk die in deze context te benoemen.


Je ne sais pas dans quelle mesure on peut définir les caractéristiques physiques du donneur de gamètes et les données relatives à sa personnalité mais si tel est le cas, il me paraît extrêmement dangereux de les inscrire sous cette étiquette.

Ik weet niet in welke mate men de fysieke en persoonlijkheidskenmerken van de gametendonor kan definiëren. Indien dit wel het geval zou zijn, lijkt het me uitermate gevaarlijk die in deze context te benoemen.


Lorsqu’il décide d’accorder une dérogation à un établissement qui appartient à un tel système de protection institutionnel, le CRU examine si ce système paraît en mesure de répondre à des demandes simultanées introduites dans le cadre dudit système en ce qui concerne ses membres.

Bij het besluit om een bij een institutioneel protectiestelsel aangesloten instelling ontheffing te verlenen, gaat de afwikkelingsraad na of het institutioneel protectiestelsel waarschijnlijk in staat is te voldoen aan gelijktijdige eisen die eraan worden gesteld met betrekking tot zijn leden.


Lorsqu’il décide d’accorder une dérogation à un établissement qui appartient à un tel système de protection institutionnel, le CRU examine si ce système paraît en mesure de répondre à des demandes simultanées introduites dans le cadre dudit système en ce qui concerne ses membres.

Bij het besluit om een bij een institutioneel protectiestelsel aangesloten instelling ontheffing te verlenen, gaat de afwikkelingsraad na of het institutioneel protectiestelsel waarschijnlijk in staat is te voldoen aan gelijktijdige eisen die eraan worden gesteld met betrekking tot zijn leden.


L'admission à de tels systèmes est soumise à des règles extrêmement rigides, dictées par la nécessité de prévenir l'apparition de risques pour le système: un simple examen de ces règles permet d'affirmer que les IME répondant aux règles minimalistes de la directive à l'examen ne rempliraient que très difficilement les conditions requises pour faire partie des systèmes de paiement.

De toelating tot deze systemen is aan een extreem strenge regelgeving onderworpen, vanwege de systeemrisico's die daaraan kleven: een snelle blik op deze regelgeving laat zien dat maar weinig i.e.g'. s die aan de minimumvoorwaarden van het onderhavige richtlijnvoorstel beantwoorden, voldoen aan de vereisten voor toegang tot de betalingssystemen.


considérant qu'il est possible d'appliquer le système d'adjudication conformément au règlement (CEE) nº 2173/79 de la Commission (7) ; qu'il paraît nécessaire d'introduire un tel système permettant un écoulement régulier des viandes ainsi stockées;

Overwegende dat het mogelijk is gebruik te maken van de procedure van verkoop bij openbare inschrijving overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 2173/79 van de Commissie ( 7 ) ; dat het noodzakelijk lijkt om zo een stelsel in te voeren ten einde het aldus opgeslagen vlees regelmatig te kunnen afzetten ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel système parait extrêmement ->

Date index: 2024-05-30
w