Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle action pourrait réduire fortement » (Français → Néerlandais) :

L'utilisation obligatoire d'un système de freinage avancé pourrait réduire fortement le nombre d'accidents liés au freinage.

Het verplicht gebruik van geavanceerde remsystemen zou het aantal ongevallen dat met remmen te maken heeft sterk kunnen reduceren.


Mettre sur pied un tel modèle structurel pourrait réduire fortement la problématique des vols de chargements.

Een dergelijk model structureel op poten zetten, zou de problematiek van de ladingdiefstallen sterk kunnen verminderen.


14. estime que pour assurer la crédibilité du droit communautaire et des conditions égales sur le marché intérieur, la Commission doit réagir avec fermeté à l'égard des infractions au droit communautaire, au moins en ce qui concerne les cas importants sur le plan national qui créent un précédent pour la jurisprudence nationale et considère qu'une telle action pourrait réduire fortement le besoin que les citoyens ressentiront par la suite de se plaindre auprès de la Commission et d'adresser au Parlement des pétitions sur des sujets analogues;

14. is van mening dat het voor de geloofwaardigheid van het Gemeenschapsrecht en de waarborging van gelijke concurrentievoorwaarden binnen de interne markt noodzakelijk is dat de Commissie krachtdadig optreedt tegen schendingen van het Gemeenschapsrecht, ten minste in zaken van nationaal belang die een precedent voor de nationale rechtspraak vormen, en is van mening dat door dergelijk optreden de behoefte van burgers om een klacht in te dienen bij de Commissie en een verzoekschrift te richten tot het Europees Parlement aanzienlijk zou kunnen afnemen;


Il pourrait ainsi être prévu qu'une telle action n'est pas recevable lorsqu'elle est mue en même temps qu'une demande adressée au président du Conseil sur la base de l'article 35 ou lorsque les parties ont déjà comparu devant ce président.

Tevens zou moeten worden voorzien dat dergelijke vordering niet ontvankelijk is wanneer zij terzelfder tijd als een eis ingesteld voor de voorzitter van de Raad, wordt ingesteld op grond van artikel 35 of wanneer de partijen reeds voor die voorzitter zijn verschenen.


Une telle aide pourrait être fournie, par exemple, pour l'éducation, la sensibilisation et le développement des compétences, l'élaboration d'une législation du travail, de bonnes relations du travail, l'élaboration et la mise en place d'un dialogue social, le renforcement des administrations, la promotion de l'égalité de traitement sur les lieux de travail, surtout avec les femmes, au moyen de mesures législatives et de programmes d'actions positives.

Die hulp zou bijvoorbeeld kunnen worden verleend voor opvoeding, voor de sensibilisering en de ontwikkeling van bekwaamheden, voor het uitwerken van een arbeidswetgeving, en van goede arbeidsverhoudingen, voor het op gang brengen van een sociale dialoog, voor de versterking van de administratie, de bevordering van de gelijke behandeling op het werk, vooral voor de vrouwen, via wetgevende maatregelen en positieve actieprogramma's.


15. constate que l'examen de pétitions a révélé ce qui semble bien être des faiblesses structurelles dans l'application de diverses dispositions du droit communautaire par des États membres; estime que, pour assurer l'unité et la cohérence du droit communautaire, les infractions au droit communautaire doivent être systématiquement portées devant la Cour de justice des Communautés européennes, au moins en ce qui concerne les cas importants sur le plan national qui créent un précédent pour la jurisprudence et la pratique future au nive ...[+++]

15. merkt op dat uit het onderzoek rond verzoekschriften blijkt dat lidstaten structureel tekort lijken te schieten in de uitvoering van verschillende richtsnoeren van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat, ten einde te zorgen voor consistentie en samenhang in het Gemeenschapsrecht, inbreuken op Gemeenschapsrecht altijd voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moeten worden gebracht, tenminste in gevallen die van nationaal belang zijn, en die een precedent scheppen voor nationale jurisprudentie en toekomstig handel ...[+++]


15. constate que l'examen de pétitions a révélé ce qui semble bien être des faiblesses structurelles dans l'application de diverses dispositions du droit communautaire par des États membres; estime que, pour assurer l'unité et la cohérence du droit communautaire, les infractions au droit communautaire doivent être systématiquement portées devant la Cour de justice des Communautés européennes, au moins en ce qui concerne les cas importants sur le plan national qui créent un précédent pour la jurisprudence et la pratique future au nive ...[+++]

15. merkt op dat uit het onderzoek rond verzoekschriften blijkt dat lidstaten structureel tekort lijken te schieten in de uitvoering van verschillende richtsnoeren van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat, ten einde te zorgen voor consistentie en samenhang in het Gemeenschapsrecht, inbreuken op Gemeenschapsrecht altijd voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moeten worden gebracht, tenminste in gevallen die van nationaal belang zijn, en die een precedent scheppen voor nationale jurisprudentie en toekomstig handel ...[+++]


11. constate que l'examen de pétitions a révélé ce qui semble bien être des faiblesses structurelles dans l'application de plusieurs dispositions du droit communautaire par des États membres; estime que pour assurer l'unité et la cohérence du droit communautaire les infractions au droit communautaire doivent être systématiquement portées devant la Cour de justice, au moins en ce qui concerne les cas importants sur le plan national qui créent un précédent pour la jurisprudence et la pratique future au niveau national; considère que l ...[+++]

11. merkt op dat uit het onderzoek rond verzoekschriften blijkt dat lidstaten structureel tekort lijken te schieten in de uitvoering van verschillende richtsnoeren van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat, ten einde te zorgen voor consistentie en samenhang in het Gemeenschapsrecht, inbreuken op Gemeenschapsrecht altijd door het Hof van Justitie worden behandeld, tenminste in gevallen die van nationaal belang zijn, en die een precedent scheppen voor nationale jurisprudentie en toekomstig handelen; meent dat consequent handelen va ...[+++]


15. constate que l'examen de pétitions a révélé ce qui semble bien être des faiblesses structurelles dans l'application de plusieurs dispositions du droit communautaire par des États membres; estime que pour assurer l'unité et la cohérence du droit communautaire les infractions au droit communautaire doivent être systématiquement portées devant la Cour de justice, au moins en ce qui concerne les cas importants sur le plan national qui créent un précédent pour la jurisprudence et la pratique future au niveau national; considère que l ...[+++]

15. merkt op dat uit het onderzoek rond verzoekschriften blijkt dat lidstaten structureel tekort lijken te schieten in de uitvoering van verschillende richtsnoeren van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat, ten einde te zorgen voor consistentie en samenhang in het Gemeenschapsrecht, inbreuken op Gemeenschapsrecht altijd door het Hof van Justitie worden behandeld, tenminste in gevallen die van nationaal belang zijn, en die een precedent scheppen voor nationale jurisprudentie en toekomstig handelen; meent dat consequent handelen va ...[+++]


Une telle instance pourrait aussi contribuer à réduire les tensions entre les services.

Tegelijk zou een dergelijke instantie de spanningen tussen de diensten kunnen verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle action pourrait réduire fortement ->

Date index: 2021-10-15
w