Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «telle association devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que, dans le cas d'une association dotée de la personnalité juridique, la personne lésée attaque l'organisation en tant que telle, elle devra se retourner (indirectement), dans le cas d'une association de fait, contre les membres à titre individuel.

Waar in een vereniging met rechtspersoonlijkheid de organisatie als dusdanig wordt aangesproken, richt de schadelijder zich ingeval van een feitelijke vereniging (onrechtstreeks) tot de afzonderlijke leden.


Alors que, dans le cas d'une association dotée de la personnalité juridique, la personne lésée attaque l'organisation en tant que telle, elle devra se retourner (indirectement), dans le cas d'une association de fait, contre les membres à titre individuel.

Waar in een vereniging met rechtspersoonlijkheid de organisatie als dusdanig wordt aangesproken, richt de schadelijder zich ingeval van een feitelijke vereniging (onrechtstreeks) tot de afzonderlijke leden.


Par ailleurs, dans la mise en oeuvre de la compétence visée à l'article 101, 4°, une telle association devra tenir compte de ce que le statut du personnel des établissements publics est de droit public, alors que le statut du personnel des établissements privés est de droit privé.

Overigens dient een dergelijke associatie bij de uitoefening van de in artikel 101, 4°, bedoelde bevoegdheid rekening ermee te houden dat de rechtspositieregeling van de personeelsleden in de publiekrechtelijke instellingen van publiekrechtelijke aard is, terwijl die in de privaatrechtelijke instellingen van privaatrechtelijke aard is.


Par ailleurs, dans la mise en oeuvre de la compétence visée à l'article 101, 4°, une telle association devra tenir compte de ce que le statut du personnel des établissements publics est de droit public, alors que le statut du personnel des établissements privés est de droit privé.

Overigens dient een dergelijke associatie bij de uitoefening van de in artikel 101, 4°, bedoelde bevoegdheid rekening ermee te houden dat de rechtspositieregeling van de personeelsleden in de publiekrechtelijke instellingen van publiekrechtelijke aard is, terwijl die in de privaatrechtelijke instellingen van privaatrechtelijke aard is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'association est valablement représentée dans les limites de la gestion journalière telles que spécifiées à l'article 20 des statuts par l'administrateur délégué ou le directeur général agissant seul, qui, en tant qu'organe ne devra pas justifier d'une décision préalable.

De vereniging is geldig vertegenwoordigd binnen de grenzen van het dagelijks bestuur zoals bepaald in artikel 20 van de statuten, door de gedelegeerd bestuurder of de directeur-generaal die alleen handelt en die zich als orgaan niet zal moeten wettigen met een voorafgaande beslissing.


7. souligne que l'intégration des pays participant au Pacte de stabilité et d'association (PSA) dans l'Union prendra beaucoup de temps et devra être évaluée en fonction de la capacité de chaque pays de s'acquitter de ses obligations envers l'Union telles qu'elles se reflètent dans les critères de Copenhague;

7. onderstreept dat de toekomstige integratie van de SAP-landen in de EU heel wat tijd zal vergen en zal moeten worden beoordeeld in het licht van het vermogen van elk land om te voldoen aan zijn verplichtingen jegens de EU, zoals neergelegd in de criteria van Kopenhagen;


6. souligne que l'intégration des pays participant au Pacte de stabilité et d'association (PSA) dans l'Union prendra beaucoup de temps et devra être évaluée en fonction de la capacité de chaque pays de s'acquitter de ses obligations envers l'Union telles qu'elles se reflètent dans les critères de Copenhague;

6. onderstreept dat de integratie van de SAP-landen in de EU heel wat tijd zal vergen en zal moeten worden beoordeeld in het licht van het vermogen van elk land om te voldoen aan zijn verplichtingen jegens de EU, zoals neergelegd in de criteria van Kopenhagen, nadat de respectieve SAP-landen aan hun verplichtingen hebben voldaan;




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     telle association devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle association devra ->

Date index: 2023-04-23
w