Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle autorité était hautement souhaitable " (Frans → Nederlands) :

La Commission a également conclu qu’il était hautement souhaitable de passer à l’identification électronique des bovins dans l’Union, étant donné que, entre autres avantages, elle contribuerait à la réduction des charges administratives.

Voorts concludeert dat verslag dat het bijzonder wenselijk is over te schakelen naar EID van runderen in de Unie, aangezien dit onder meer bijdraagt tot de vermindering van de administratieve lasten.


Du côté belge, on plaidait pour une révision complète, avant tout parce que l'inventaire réalisé avait montré qu'une telle révision était souhaitable, mais également parce que la Convention de 1970 était encore en grande partie basée sur le Modèle de Convention de l'OCDE de 1963, alors que l'OCDE avait entre-temps mis au point les modèles de convention de 1977 et de 1992.

Van Belgische zijde werd gepleit voor een volledige herziening, in de eerste plaats omdat zulks volgens de opgestelde inventaris ook wenselijk bleek, en bovendien omdat het bestaande verdrag van 1970 nog grotendeels gebaseerd was op het OESO-modelverdrag van 1963, terwijl intussen binnen de OESO de modelverdragen van 1977 en 1992 tot stand waren gekomen.


Cette analyse démontre à souhait les retombées économiques vitales du Grand Prix pour la région, Grand Prix qui disparaîtrait si une telle loi était adoptée.

Deze analyse toont ten overvloede de vitale invloed van de Grote Prijs op de regionale economie, een Grote Prijs die zou verdwijnen als dit ontwerp wet wordt.


Cette analyse démontre à souhait les retombées économiques vitales du Grand Prix pour la région, Grand Prix qui disparaîtrait si une telle loi était adoptée.

Deze analyse toont ten overvloede de vitale invloed van de Grote Prijs op de regionale economie, een Grote Prijs die zou verdwijnen als dit ontwerp wet wordt.


L’Autorité a conclu que la consommation journalière de 1,5 à 2,4 g de stérols/stanols végétaux ajoutés dans des denrées alimentaires telles que des matières grasses à tartiner, des produits laitiers, de la mayonnaise et des assaisonnements pour salades pouvait entraîner une réduction moyenne de 7 à 10,5 % et qu’une telle réduction était biologiquement significative.

De Autoriteit concludeerde dat bij de dagelijkse inname van 1,5 tot 2,4 g plantensterolen/plantenstanolen, die zijn toegevoegd aan levensmiddelen zoals smeersels op basis van gele vetten, zuivelproducten, mayonaise en slasauzen, een gemiddelde vermindering van 7 à 10,5 % kan worden verwacht, d.w.z. een biologisch significante vermindering.


Étant donné qu'une consultation des autorités compétentes des autres États membres n'est pas de nature à apporter une quelconque solution au problème exposé ci-avant, vu, en outre, la précision donnée au début du présent point 2, une telle consultation était donc superflue.

Gegeven zijnde dat een rondvraag bij de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten niet van aard is om wat voor oplossing ook te bieden voor het hiervoor uiteengezette probleem, daarbij rekening houdend met de in het begin van onderhavig punt 2 gegeven precisering, was een dergelijke rondvraag dan ook overbodig.


2. Si une modification telle qu'elle est proposée n'était pas souhaitable pour toutes les catégories de pensionnés, ne serait-il pas indiqué, en tout cas pour les bénéficiaires d'une pension de survie, de prévoir une correction au niveau de la combinaison des revenus provenant du travail et de la pension de survie ?

2. Zo een wijziging zoals voorgesteld niet wenselijk zou zijn voor alle categorieën van gepensioneerden, is het niet aangewezen om in elk geval voor de genieters van een overlevingspensioen een correctie inzake de combinatie van inkomen uit arbeid en het overlevingspensioen te voorzien ?


il est hautement souhaitable d'assurer l'interopérabilité des systèmes des États membres de l'UE; en effet, les signalements transmis par les autorités d'un État membre doivent être compatibles avec ceux qui sont transmis par les autorités de tout autre État membre;

interoperabiliteit tussen de lidstaten van de EU is zeer wenselijk; de signaleringen die door de autoriteiten van de ene lidstaat worden toegestuurd moeten interoperabel zijn met de signaleringen die de autoriteiten van een andere lidstaat toesturen.


il est hautement souhaitable d'assurer l'interopérabilité des systèmes des États membres de l'UE; en effet, les demandes de visa transmises par les autorités d'un État membre doivent être compatibles avec celles qui sont transmises par les autorités de tout autre État membre;

Interoperabiliteit tussen de lidstaten van de EU is zeer wenselijk. De visumaanvragen die door de autoriteiten van de ene lidstaat worden toegestuurd moeten interoperabel zijn met de aanvragen die de autoriteiten van een andere lidstaat toesturen.


3) Il paraît hautement souhaitable à l'Autorité de surveillance AELE, lorsqu'un État de l'AELE estime devoir aider ce secteur de façon plus ou moins particulière, qu'il le fasse en adoptant des dispositions spécifiques.

(3) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA acht het uiterst wenselijk dat een EVA-Staat die de textiel- en confectie-industrie op min of meer bijzondere wijze meent te moeten steunen, dit doet via een regeling welke specifiek is voor deze sector.


w