Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle constitution devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992), telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994)

Akte van wijziging van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie van 1992, zoals gewijzigd door de Plenipotentiare Conferentie (Kyoto, 1994)


Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)

Akte van wijziging van het Statuut van de Unie voor Internationale Telecommunicatie (Genève, 1992) als gewijzigd door de Plenipotentiaire Conferentie (Kyoto, 1994) en door de Plenipotentiaire Conferentie (Minneapolis, 1998)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une adaptation technique suite à l'avis du Conseil d'État nº 53.932/AG du 27 août 2013, qui propose que « Dans un souci à la fois de lisibilité et de cohérence, l'occasion de la discussion de la proposition de loi spéciale à l'examen devrait être saisie pour remplacer les références faites à la numérotation de la Constitution de 1831, telle que modifiée, par des références à celle de la Constitution coordonnée de 1994.

Het betreft een technische wijziging ingevolge het advies nr. 53.932/AV van de Raad van State van 27 augustus 2013 : « Ter gelegenheid van de bespreking van het voorliggende voorstel van bijzondere wet zouden, voor de leesbaarheid en met het oog op de samenhang, de verwijzingen naar de nummering van de Grondwet van 1831, zoals ze is gewijzigd, moeten worden vervangen door verwijzingen naar de nummering van de gecoördineerde Grondwet van 1994.


Il s'agit d'une adaptation technique suite à l'avis du Conseil d'État nº 53.932/AG du 27 août 2013, qui propose que « Dans un souci à la fois de lisibilité et de cohérence, l'occasion de la discussion de la proposition de loi spéciale à l'examen devrait être saisie pour remplacer les références faites à la numérotation de la Constitution de 1831, telle que modifiée, par des références à celle de la Constitution coordonnée de 1994.

Het betreft een technische wijziging ingevolge het advies nr. 53.932/AV van de Raad van State van 27 augustus 2013 : « Ter gelegenheid van de bespreking van het voorliggende voorstel van bijzondere wet zouden, voor de leesbaarheid en met het oog op de samenhang, de verwijzingen naar de nummering van de Grondwet van 1831, zoals ze is gewijzigd, moeten worden vervangen door verwijzingen naar de nummering van de gecoördineerde Grondwet van 1994.


Le projet examiné instaure dans le chef de la Cour de cassation une nouvelle compétence en telle sorte que cette initiative législative devrait, en principe, relever de la procédure parlementaire visée à l'article 77 de la Constitution.

Het onderzochte ontwerp voert ten aanzien van het Hof van Cassatie een nieuwe bevoegdheid in, zodat dat wetgevend initiatief in principe de parlementaire procedure bepaald in artikel 77 van de Grondwet moet volgen.


Le Gouvernement ne vise d'aucune manière une compétence d'exécution exclusive pour la Commission en matière de PESC ou la constitution d'un appareil administratif à grande échelle qui devrait assurer une telle compétence.

De Regering beoogt hiermee geenszins een exclusieve uitvoeringsbevoegdheid voor de Commissie in het GBVB of de uitbouw van een grootschalig administratief apparaat dat zulke bevoegheid zou moeten schragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette méthode était censée éviter que le gouvernement n'élabore son propre projet de loi, lequel devrait être déposé à la Chambre compte tenu de la répartition des compétences entre Chambre et Sénat, telle qu'elle est établie par la Constitution, si bien que le Sénat perdrait ainsi l'initiative.

Dit diende te verhinderen dat de regering een eigen wetsontwerp zou uitwerken dat, gelet op de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling tussen Kamer en Senaat, in de Kamer zou moeten worden ingediend en waardoor de Senaat het initiatief zou verliezen.


Toutefois, pour introduire une telle règle, celle-ci devrait être assortie de mesures afin de garantir que les députés ne puissent pas être successivement «prêtés» à différents groupes pour contribuer à leur création avant de passer à la constitution d’autres groupes de manière répétée.

De invoering van een dergelijke regel zou evenwel gepaard moeten gaan met maatregelen om te garanderen dat leden niet achtereenvolgens kunnen worden "uitgeleend" aan verschillende fracties om te helpen bij de oprichting ervan, en vervolgens steeds opnieuw andere fracties oprichten.


Une telle situation devrait amener à des négociations pour trouver une solution permettant de tenir compte non seulement de la situation de l'État membre qui n'est pas en condition de ratifier la Constitution, mais également et surtout de celle des États membres qui l'acceptent.

In dergelijke gevallen moet worden onderhandeld over een oplossing die niet alleen rekening houdt met de situatie van de lidstaat die de Grondwet niet kan bekrachtigen, maar ook en vooral met de situatie van de lidstaten die de Grondwet accepteren.


9. considère qu'une conclusion satisfaisante de la CIG doit être accompagnée par l’engagement à encourager un vaste débat public sur l'avenir de l’Europe et à déclencher le processus visant à exposer dans une constitution claire les principes fondateurs, l'équilibre entre les institutions, les compétences et la simplification de l'UE de même que, si encore nécessaire, l'intégration de la Charte des droits fondamentaux; une telle constitution devrait être préparée par une Convention similaire à celle qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, qui tienne compte d'un calendrier précis; le document qui sera présenté par la Commission ...[+++]

9. is van mening dat een bevredigende afsluiting van de IGC vergezeld moet gaan van een toezegging om een brede maatschappelijke discussie over de toekomst van Europa te stimuleren en een proces op gang te brengen met als doel in een duidelijke grondwet de oprichtingsbeginselen, het institutionele evenwicht, de bevoegdheden en de vereenvoudiging van de EU vast te leggen en, indien nog nodig, het Handvest van de grondrechten daarbij op te nemen; dat een grondwet dient te worden voorbereid door een conventie naar het model van de Conventie welke het Handvest van de ...[+++]


10. considère qu'une conclusion satisfaisante de la CIG doit être accompagnée par l'engagement à encourager un vaste débat public sur l'avenir de l'Europe et à déclencher le processus visant à exposer dans une constitution claire les principes fondateurs, l'équilibre entre les institutions, les compétences et la simplification de l'UE de même que, si encore nécessaire, l'intégration de la Charte des droits fondamentaux; une telle constitution devrait être préparée par une Convention similaire à celle qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, qui tienne compte d'un calendrier précis; le document qui sera présenté par la Commissio ...[+++]

10. is van mening dat een bevredigende afsluiting van de IGC vergezeld moet gaan van een toezegging om een brede maatschappelijke discussie over de toekomst van Europa te stimuleren en een proces op gang te brengen met als doel in een duidelijke grondwet de oprichtingsbeginselen, het institutionele evenwicht, de bevoegdheden en de vereenvoudiging van de EU vast te leggen en, indien nog nodig, het Handvest van de grondrechten daarbij op te nemen; dat een grondwet dient te worden voorbereid door een conventie naar het model van de Conventie welke het Handvest van de ...[+++]


22. rappelle que, le 25 septembre 2003, lors du débat en séance plénière sur le rapport du médiateur pour l'année 2002, M De Palacio, vice-présidente de la Commission, a évoqué le fait que le projet de Constitution pour l'Europe contenait une base juridique pour une future loi sur la bonne administration, qui devrait s'appliquer de manière contraignante à toutes les institutions et à tous les organes de l'Union; estime, comme le médiateur, que la Commission devrait commencer les travaux préparatoires en vue de l'adopt ...[+++]

22. wijst erop dat mevrouw De Palacio, ondervoorzitter van de Commissie, in het debat over het jaarverslag van de Ombudsman over 2002 in de plenaire vergadering op 25 september 2003 erop heeft gewezen dat de ontwerpgrondwet voor Europa een rechtsgrond bevat voor een toekomstige wet inzake behoorlijk bestuur die dwingend van toepassing zou moeten zijn op alle instellingen en organen van de Unie; is het met de Ombudsman eens dat de Commissie met voorbereidingen zou moeten beginnen voor de goedkeuring van een dergelijke wet;




Anderen hebben gezocht naar : telle constitution devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle constitution devrait ->

Date index: 2021-04-02
w